Se encontraron 168 resultados para «esta»:
ĉi tie: aquí; en ésta
ĉi tio: esta
hodiaŭ matene: esta mañana
hodiaŭ vespere: esta tarde
tial: por eso; por esta razón; por tanto
tie ĉi: aquí; en ésta
tiel: así (de esta o aquella manera) tan
tio ĉi: esta
abomeni: abominar; detestar
adjudiki: contratar; dar a destajo
admoni: amonestar; exhortar; requerir
agordo: afinación (musical) sintonización; tono (humor; disposición; estado de ánimo)
arbalesto: ballesta
arestado: arresto; detención
aresti: arrestar; detener
atestanto: testigo
Avesto: Avesta
banejo: cuarto de baño; establecimiento de baños; estación balnearia
banurbo: aguas; balneario; estación balnearia
baseno: cuenca (de río; montañosa; de un mar) (valle redondo u ovalado) dársena; estanque; lavabo; fregadero (de fregar los platos) palangana; recipiente de agua
benzinstacio: estación de servicio
breto: estante; tabla
ĉagreni: disgustar; enojar; molestar
ĉeestanta: presente
ĉeesti: asistir; estar presente; presenciar
cetera: demás; restante
cigarbutiko: estanco
deĵori: estar de servicio
deklivo: cuesta; declive; inclinación; pendiente
demonstracio: demostración; manifestación (callejera) (=manifestacio)
depreni: restar; quitar
dormeti: echar la siesta
dormeto: siesta
droni: ahogarse (asfixiarse por inmersión) desaparecer; estar agobiado (de trabajo; problemas; etc) sumergirse
ec: (sufijo que forma nombres abstractos de cualidad o estado; pej amikeco amistat)
ekvilibri: estar en equilibrio
elektrostatiko: electroestática
enketo: encuesta; investigación
establaĵo: establecimiento
establejo: establecimiento
establi: edificar; establecer
establo: establecimiento
estas: hay
esti ...anta: estar ...ando
esti: estar; ser; haber
etato: estado (estadística; situación)
farti: encontrarse (bien o mal de salud) estar de salud
festi: celebrar; celebrar una fiesta; festejar; hacer fiesta
Festo de Laŭboj: Cenopegias; Fiesta de los Tabernáculos
festo: fiesta
festotago: día de fiesta
fetori: apestar; oler mal
fono: fondo (base contra la que algo destaca)
foresta: ausente
forestanta: ausente
foresti: estar ausente
fraŭdo: estafa
furiozi: estar furioso
gaji: estar alegre
gapi: estar distraído; encantarse
ĝeni: estorbar; incomodar; molestar; importunar; hacer la puñeta
gestadi: gesticular
ĝoji: alegrarse; estar alegre; disfrutar
graco: gracia (estado de)
graveda: embarazada; preñada; en estado
gvati: atalayar; estar de guardia; hacer de centinela
honesta: honesto; honrado; sincero
humuro: humor (estar de humor)
inflami: estar inflamado
internacia respondkupono: cupón de respuesta internacional
intestaro: intestinos
ĵaluzi: estar celoso (de) sentir celos
kapstano: cabrestante
karto: carta (de restaurante; de baraja; geográfica) tarjeta
kaŭri: estar en cuclillas
kelnero: camarero (de café o restaurante) mesero
koncesio: concesión (de un estado para explotar un territorio; etc)
konsenti pri: estar de acuerdo con
konstruentreprenisto: destajista
kontrakti: ajustar; contratar; destajar
kontrakto: contrato; destajo
kontraŭstari: contrarrestar; oponerse; oponerse a
kresto: cresta
kunveno: reunión (amplia; no estatutária) sesión
kuŝi: estar tendido; yacer; yacer con; estar situado en
lageto: estanque
luti: estañar; soldar
majesta: majestuoso
maldormi: estar despierto
malgaji: estar triste
malhonesta: deshonesto
malmodesta: arrogante
malsaneta: indispuesta
malsati: estar hambriento; tener hambre
mense postrestanta: atrasado
meti en prezkonkurado: contratar; dar a destajo
modesta: modesto
montsuben: cuesta abajo
montsupren: cuesta arriba
odoraĉi: apestar
opozicii: oponerse; estar en la oposición
orkestro: orquesta (ts)
paliso: estaca
pastoro: dómine; pastor protestante
pastro: cura; sacerdote; pastor (sacerdote protestante)
pendi: colgar; estar colgado; ser colgado
postresta pozicio: atrasos
postrestanto: rezagado
prezkonkurado: destajo; subasta
protestanta: protestante
protesti: protestar
protesto: protesta
prunte: en préstamo
pruntepreni: prestar
prunti: prestar
prunto: préstamo
reĝa restadejo: corte
respondi al: contestar a; responder a
respondi: contestar; responder; corresponder (estar en relación mutua de proporción; de simetria)
respondo: contestación; respuesta
restadpermeso: permiso de permanencia
restaĵejo: basurero
restaĵo: desechos; detrito
resti: quedarse; quedar (sobrar) restar
restoracio: restaurante
sezono: estación del año; temporada; estación
sidi: estar sentado; sentarle; caerle (bien o mal a uno la ropa) sentarse
siesto: siesta
ŝoki: chocar (sorprender; poner en estado de shock clínico)
stacidomo: estación
stacio: estación (de tren; de rádio; metereológica; de veraneo)
stadio: estadio (medida; período del desarrollo)
stadiono: estadio deportivo
stalo: caballeriza; establo; cuadra
stameno: estambre (bot)
stampi: acuñar; estampar (marcar en relieve) timbrar; estampillar; sellar
standardo: bandera; estandarte
stano: estaño
stari: estar (en algun ditio; posición; situación; rango) estar de pie; quedarse (impasible; immóbil)
starigi: emplazar (situar; colocar) erigir (edificar) instituir (fundar; establecer; crear) levantar; enderezar
Ŝtata Insulo: Isla de los Estados
ŝtata: estatal
statistikaĵo: estadística
statistiko: estadística
stato: estado (de les coses; de la materia; de les persones)
ŝtato: estado (política)
statuo: estatua
staturo: estatura
statuto: estatuto
ŝtormo: tempestad; tormenta
stumpo: comprobante de talonario; matriz de talonario; muñón; tocón (porción restante de algo destruido o consumido)
subtrahi: restar (arit) sustraer (algo)
suferi je: molestar
sunsubiro: puesta del sol
te: esto es; es decir (abrev de tio estas)
tempesto: tempestad; tormenta
Tendofesto: Cenopegias; Fiesta de los Tabernáculos
terura vetero: tempestad
tio estas: a saber; es decir
tropagigi: estafar
troviĝi: estar; encontrarse; hallarse
unio: unión política de estados
usona: americano; estadounidense; norteamericano
Usono: EE.UU.; EEUU; Estados Unidos; Estados Unidos de América
vaki: estar libre; estar vacío
vestaĵo: prenda
vestarko: percha
veti: apostar (hacer apuestas)