Se encontraron 102 resultados para «con»:
apartar (con anticipación): mäki
apretar (con la mano): mit’i
atar con mecapal: thati ndinthi
con: ko
cortar con hacha o sierra (podar): tsëni
curación con humo: nthant’i
desgranar (con la mano): tähä
limpiar (con los dedos): jat’i
pararse con pies abiertos: nast’i
respirar con dificultad: nthüxhni
saludar (con manos): mip’yë
soplar con la boca: huifi
trabajar con bestias: fëfri
a escondidas: ngu ma ägi
aconsejar: kats’i, üti, zofo
acontecer: thogi
acontecimiento: thogi
al contado: bi kutibi
arcón: b’eza
cacería de conejos: b’ëjua
cazador de conejos: mëjua
cazar conejos: pëjua
concebir: ñ’ü, füdi
concubina: b’ëhña, müthojogui
concuño: miki
condena: nthösthai
conducir: ët’i
conectar: tëtsi
conejillo: t’üjua
conejo: jua, b’anjua
conejo enano: dojua
confesar: njuäni
confesarse: njuäni
confianza: humüi
confiar: kamfri
conflicto: nt’etsate, tuhni
confundirse: hño
conocer: pädi
conocimiento: mfädi
concejero: ütate, y’oñ’u
concejo: nt’üdi, ts’ofo, mbenat’i
congelar: käni
congelarse: fëni
congregarse: fa’tsi
conocimiento: fado
conocido: dä
consejero: fado
consentir: hopi
conservar: pëtsi
consolar: hot’i
consonante: nt’ohni
construir: hoki
consuegra: söhni
consuegro: söhni, tsëni
consuelo: nhot’i
consumirse: xa
contagiar: teste
contagiarse: höste
contagio: teste
contaminación: ts’oni
contaminar: ts’oni
contar: ts’oni me’ede
contener: ku, tu
contener dentro: kä
contener líquidos: po
contento: ehya
contestar: thädi
contrabajo: b’ixt’änt’oti
contratar: zohni
convenio: kohi
conversar: ñä
convidar: xëpi
convulsión: ndusëhë
desconfianza: dühü
desconfiar: dühü
desconocer: jingi pädi
e (conjunción): n’e
encontrar: dini, tsüdi
encontrar a alguien: nu
encontrar cosas: toti
encontarse: pejü, gät’i
esconder: ägi, b’at’i
esconder (negar): ñotho
esconderse: b’ampi, b’at’bi
esconderse (en un lugar): küts’i
estar contento: joti
excremento de conejo: fojua
halcón: pënt’sü
horcón: b’anza, negu
maricón: dokë, zabxi
mierda de conejo: fojua
puto (maricón): dokë, zabxi
reconocer: heti
reconocimiento: b’aha
rincón: ts’ät’i
sí (condicional): hä
soconostle (tuna agría): ixkähä
teporingo (conejo montañés): zafjua
transmitir conocimiento: xahni
xoconostle (tuna agria): ixkähä
y (conjunción): n’e
zacatuche (conejo montañés): zafjua