Diccionario japonés-español
Se encontraron 19 resultados para «失».
eiyōshicchō「栄養失調」s desnutrición
funshitsu「紛失」s (-suru) perder algo
ishitsubutsu「遺失物」s artículo perdido
kashitsu「過失」s negligencia
miushinau「見失う」vt perder de vista
shikkaku「失格」s (-suru) reprobación, descalificación, desaprobación
shikkei「失敬」s (-suru) adj -na tomar sin permiso, robar, ratear
shikkyaku「失脚」s (-suru) caída
shippai「失敗」s fallo
◆ (-suru) fallar, fracasar ️4️⃣
shisseki「失跡」s (-suru) fuga, desaparición
shissō「失踪」s (-suru) fuga, desaparición,
shitsubō「失望」s (-suru) desesperanza, desesperación, desaliento
shitsugyō「失業」s (-suru) desempleo
shitsurei「失礼」s descortesía, grosería ️4️⃣
◆ (-suru) hacer una descortesía
shitsurei shimasu「失礼します」exp Disculpe mi descortesía,
mx Compermiso (
cuando se entra tarde a un salón, o se va antes de todos los demás, o se abre paso entre la gente)
5️⃣
shitsuren「失恋」s (-suru) desengaño, decepción, desilusión
sonshitsu「損失」s pérdidas materiales, pérdidas económicas
ushinau「失う」(Ⅰ) perder
ushinatta ➜ va perdido
Diccionario español-japonés
Se encontraron 7 resultados para «失».
descortesía: shitsurei
「失礼」 disculpar:
disculpe exp sumimasen
「済みません」 ,
clq gomen nasai
「御免なさい」 ◆ disculpe mi descortesía (al entrar a un salón) exp shitsurei shimasu
「失礼します」 , shitsurei shimashita
「失礼しました」 ◆ discúlpeme por haberlo hecho esperar exp omatase shimashita
「お待たせしました」