Diccionario japonés-español
Se encontraron 19 resultados para «振».
furi「振り」s comportamiento, apariencia
furidashi「振り出し」s punto de partida
furigana「振り仮名」jp s furigana (
kana escrito encima o al lado del kanji para saber su lectura)
furikae「振替」s transferencia (
moneda) , cambio
furikaeru「振り返る」mirar hacia atrás
furikomi「振り込み」s pago realizado a través de transferencia bancaria
furimawasu「振り回す」(Ⅰ) prosperar
furimuku「振り向く」(Ⅰ) voltearse, dar la vuelta
furu「振る」(Ⅰ) vt ondear, sacudir, temblar
◆ rociar
◆ repartir (
actor) , destinar, asignar (
trabajo) rechazar (
alguien) , dejar plantado
◆ abandonar, rendirse, arruinar
furumai「振る舞い」s conducta, comportamiento
furumau「振る舞う」vi vt postrarse, comportarse, deleitar
fushin「不振」s adj -na depresión económica
hisashiburi「久し振り」adj -na adj -no mucho tiempo (
desde la última vez) , ha pasado mucho tiempo (
desde la última vez que te vi, escribí, etc.,)
shindō「振動」s (-suru) oscilación, vibración
shinkō「振興」s (-suru) promoción, fomento
te o furu「手を振る」dar un apretón de manos (
para saludar o despedirse) (
lit sacudida de manos)
teburi「手振り」s gesto, ademán, seña
Diccionario español-japonés
Se encontraron 5 resultados para «振».
apretón:
apretón de manos tewofuru
「手を振る」 mirar: miru
「見る」 ◆ ~ fijamentemitsumeru
「見つめる」 ◆ ~ hacia atrásfurikaeru
「振り返る」 ◆ ¡mira! hora
prosperar: furimawasu
「振り回」 voltear:
vt (girar algo) mawasu
「回す」 ◆ (para ver) furimuku
「振り向く」 vuelta:
dar la vuelta furimuku
「振り向く」