Diccionario japonés-español
Se encontraron 51 resultados para «行».
gyō「行」s renglón, verso, fila, austeridad religiosa
bankō「蛮行」s barbaridad, salvajismo
bōkō「暴行」s (-suru) ataque, asalto, atrocidad, acto de violencia
chihōgyōsei「地方行政」s administración local
daikō「代行」s (-suru) representante
dairiten「代理店」s agencia
gen ryokō dairiten 「旅行代理店」 agencia de viajes
dō「どう」[dō] cómo (
旅行はどうだった → ¿Cómo estuvo el viaje?) 5️⃣
fujobōkō「婦女暴行」s violación
genkō「現行」s presente, actual, infraganti
ginkō「銀行」s banco (
institución bancaria) 5️⃣
gyōgi「行儀」s formas (
modo de proceder) , conducta, comportamiento
gyōkaku「行革」s (
abbr) reforma administrativa
gyōretsu「行列」s (-suru) fila, hilera, línea, cola
gyōsei「行政」s administración (
pública) , gobierno
hankō「犯行」s delito, crimen
hayari「流行」s tendencia (
moda)
hayaru「流行る」vi estar de moda, venderse bien, propagarse
heikō「平行」s (-suru) adj -na paralelo
heikō「並行」s (-suru) paralelismo
heikōsen「平行線」s línea paralela
hikō「飛行」s (-suru) aviación
hikō「非行」s conducta delictiva, vandalismo, crimen, delincuencia, mala conducta, corrupción
hikōjō「飛行場」aeropuerto ️4️⃣
hikōsen「飛行船」s dirigible (
aeronave)
hikōshi「飛行士」s piloto (
espacial)
hokōsha「歩行者」s peatón, transeúnte
hokōshatengoku「歩行者天国」s zona peatonal, paraíso de los peatones
ichigyō「一行」s línea, fila, compañía (
teatro) , grupo
ikenai「行けない」exp malo, equivocado
◆ imposible
◆ no se debe hacer,
ikeru「行ける」(Ⅱ) estar suficientemente bien
naka naka ikeru → no está mal
iki「行き」s ida, camino (
a) , destino (
a)
ikichigai「行き違い」s cruce (
de direcciones, de opiniones)
ikidomari「行き止まり」s atascadero, callejón sin salida
ikiki「行き来」s (-suru) vaivén, tráfico, circulación
ikinari「行き成り」adv gk de repente, abruptamente, sin advertencia,
ikisugiru「行き過ぎる」vi sobrepasarse, irse de largo
ikitodoku「行き届く」vi ser atento, ser considerado
ikiwataru「行き渡る」vi propagarse, difundirse
ikkō「一行」s línea, fila, hilera, compañía (
teatro) , grupo
ikō「移行」s (-suru) transición, migración
iku「行く」 irr ir (
pero frm-te es 「行って」) (
~へ行く → ir hacia ~) (
~に行く → ir para ~)
◆ sā, ikō! 「さあ、行こう」 exp ¡vamos! 5️⃣
ippōtsūkō「一方通行」s tráfico de un sentido
ittekimasu「行って来ます」exp gk me voy, hasta luego
ittekimasu「行ってきます」exp gk me voy, hasta luego
ittemairimasu「行って参ります」exp ¡voy y vuelvo!, ¡regreso! ️4️⃣
itterasshai「行ってらっしゃい」exp ¡Ve con cuidado!️4️⃣
jikkō「実行」s ejecución
gen, realizacíón
jikkō「実行」s realización
◆ (-suru) ejecutar (
un plan, un programa de computadora)
Diccionario español-japonés
Se encontraron 26 resultados para «行».
a:
(preposición) ni
「に」 (objeto indirecto) 友達にプレゼントをあげました
Tomodachi ni purezento wo agemashitaLe di un regalo
a un amigo.
e
「へ」(hacia) 学校へ
行きました。
Gakkō e ikimashita.
Fui a la escuela. aeropuerto: hikōjō
「飛行場」 , kūkō
「空港」 andar: aruku
「歩く」 (caminar) ◆ andar yendo y viniendo ittarikitari suru
「行ったり来たりする」 ◆ andar en el aire tadayō
「漂う」 banco: ginkō
「銀行」 (institución bancaria) ◆ BENCHI
(asiento) bloqueado:
carretera bloqueada tsūkōdome
「通行止め」 cerrado:
camino cerrado tsūkōdome
「通行止め」 cómo:
adv dō
¿Cómo estuvo el viaje? →
旅行hadōdatta?
ir: iku
「行く」 , yuku
「行く」 (ir hacia ~ → ~he行ku) (ir para ~ ~ni iku) ◆ hum mairu
「参る」 ◆ ir a la capital (ir a Tokio) jōkyō suru
「上京する」 ◆ ir fuera de control bōsō
「暴走」 ◆ ir por ahí (vagar) meguru
「巡る」 llevar:
llevar a cabo okonau
「行う」 llevarse: motteiku
「持って行く」 regresar:
¡regreso! exp ittemairimasu
「行って参ります」 viajar: ryokō suru
「旅行する」 viaje: tabi
「旅」 , ryokō
「旅行」 viajero: tabibito
「旅人」 , ryokōsha
「旅行者」 volver:
¡voy y vuelvo! exp ittemairimasu
「行って参ります」