Diccionario japonés-español
Se encontraron 35 resultados para «なる».
naru「なる」「成る」(Ⅰ) volverse, convertirse (
|adv ku|なる → volverse ~)
sensei ni narimasu → me convertiré en maestro
5️⃣
naru「鳴る」(Ⅰ) sonar (
una campanilla, etc) ️4️⃣
naru「生る」(Ⅰ) vi gk dar fruto
ki「気」ánimo, espíritu (
fuerza espiritual)
◆ki ni tsuku「気に付く」(Ⅰ) darse cuenta; estar al tanto
◆ ki o tsukete「気を付けて」exp ¡cuídate!
◆ki ni naru「気になる」(Ⅰ) importar (
estar interesado en)
◆ ki ga chigau「気が違う」(Ⅰ) estar loco ️4️⃣
akaruku naru「明るくなる」(Ⅰ) aclarar
donaru「怒鳴る」(Ⅰ) gritar
~と → que ~
goranninaru「御覧になる」(Ⅰ) hon ver ️4️⃣
hidokunaru「酷くなる」(Ⅰ) volverse más severo, empeorar ️4️⃣
ikanaru「いかなる」ningún tipo de ~
INTĀNASHONARU「インターナショナル」(international) adj -na internacional
kasanaru「重なる」(Ⅰ) vi amontonarse, apilarse, superponerse
kotonaru「異なる」(Ⅰ) vi diferir, variar, estar en desacuerdo
kotoninaru「事になる」exp gk se ha decidido así, se ha dispuesto así,
MARUCHINASHONARU「マルチナショナル」s multinacional (eng: multinational)
nakunaru「無くなる」(Ⅰ) acabarse
◆ desaparecerse, perderse para siempre ️4️⃣
nakunaru「亡くなる」(Ⅰ) morir ️4️⃣
nankurunaisa「なんくるないさ」exp ya se arreglará de algún modo (en dialecto de Okinawa, en estándar sería なんとかなるさ)
narubeku「なるべく」tan ~ como sea posible
なるべく
早く → tan pronto como sea posible
narubeku「成るべく」tanto como sea posible ️4️⃣
naruhodo「なるほど」[náru.hodó] exp efectivamente (ciertamente, así es, es cierto, así parece) ️4️⃣
naruhodo「成程」exp adv Ya veo, en efecto
naruto「鳴門・鳴戸」(
abr. narutomaki 「鳴門巻き」)
s rollo de pescado al vapor
NASHONARU「ナショナル」adj -na s nacional (eng: national)
NASHONARURĪGU「ナショナルリーグ」s Liga Nacional (eng: National League)
oideninaru「おいでになる」(Ⅰ) hon estar 5️⃣
ORIJINARU「オリジナル」adj -no s original (eng:)
PĀSONARU「パーソナル」adj -na s personal (eng:)
PUROFESSHONARU「プロフェッショナル」adj -na s profesional (eng: professional)
SENSĒSHONARU「センセーショナル」adj -na s sensacional (eng: sensational)
TĀMINARU「ターミナル」s terminal (eng:)
tannaru「単なる」(
adj-pn) insignificante, simple
tsuranaru「連なる」(Ⅰ) vi extender, alargarse, estar en una fila
unaru「うなる」 (Ⅰ) gemir; rugir
unaru「唸る」(
v) rugir, bramar, aullar, retumbar
ZEMINĀRU「ゼミナール」s seminario (ger: seminar)
Diccionario español-japonés
Se encontraron 25 resultados para «なる».
así: sō
◆ ¿así es? sō desu ka
◆ así es (sin duda) naru hodo
ciertamente: naru hodo
estar:
(para cosas y animales) iru,
(para cosas) aru
◆ hum oru
「居る」 ◆ hon oide ni
naru llegar a ser, convertirse en:
naru 「成る」 llegar tarde: osoku
naru「遅くなる」 ver: miru
「見る」 ◆ (encontrarse con alguien) au
「会う」◆ hon goran ni
naru 「御覧になる」 ◆ hum haiken
「拝見」 volverse: (|adv ku|naru → volverse ~) naru
aclarar: akaruku
naru 「明るくなる」 desaparecerse:
(perderse para siempre) naku
naru 「無くなる」 efectivamente: naruhodo
exponerse: (mostrarse tal cual se es, con sus respectivos riesgos) arawaninaru
importar:
(preocuparse por) kini
naru 「気になる」 internacional: INTĀNASHO
NARU, kokusaitekina
「国際的な」 , kokusai-
「国際-」 mejorar:
vt kairyō suru
「改良する」 , yoku suru
「良くする」 , kaizen suru
「改善する」 ◆ vi yoku
naru 「良くなる」 morir:
vi shinu
「死ぬ」 , naku
naru 「亡くなる」 ningún tipo de ~: ikanaru
parecer: así parece naruhodo
posible:
tan ~ como sea posible narubeku
narubeku
早ku → tan pronto como sea posible
tan:
tan ~ como sea posible narubeku
narubeku
早ku → tan pronto como sea posible
tanto como sea posible:
narubeku
「成るべく」 tardarse: osoku
naru 「遅くなる」 ¡perdón por llegar tarde! →
遅kunattegomennasai
◆ kakaru
「掛かる」 (durar) volverse más severo, empeorar: hidoku
naru 「酷くなる」