Diccionario japonés-español
Se encontraron 54 resultados para «asa».
asa「朝」s mañana (
desde el amanecer hasta medio día) 5️⃣
nigiri「握り」s agarre, manilla, mango (
cuchillo) ,
asa tegakari「手掛かり」s agarradera,
asa, mango, asidero
abura「脂」s gr
asa, aceite, lubricante
akasu「明かす」(Ⅰ) vt p
asar
◆ revelar, divulgar, descubrir, p
asar toda la noche
akiya「空き家」s c
asa desocupada
anma「あん摩」s (-suru) m
asaje,
s (
sens) m
asajista
arasu「荒らす」(Ⅰ) vt destrozar, estropear, asolar, arr
asar
arasu「荒す」vt destrozar, estropear, asolar, arr
asar
asaban「朝晩」(
s-adv) (
n-t) mañana y tarde
asagao「朝顔」s Dondiego de día, Convolvulus tricolor
asagiri「朝霧」s niebla matutina
asagohan「朝御飯」s desayuno 5️⃣
asahaka「浅はか」adj -na s frívolo, desconsiderado
asahaya「朝早」(
adj) temprano en la mañana
asai「浅い」s poco profundo, superficial
asanebō「朝寝坊」(-suru) levantarse tarde, quedarse dormido ️4️⃣
asatte「 明後日」gk p
asado mañana 5️⃣
asatte「明後日」(
s-adv) (
n-t) p
asado mañana
bessō「別荘」s c
asa de vacaciones, villa
bōkō「暴行」s (-suru) ataque,
asalto, atrocidad, acto de violencia
burasagaru「ぶら下がる」vi colgarse, suspenderse
burasageru「ぶら下げる」vt colgar, suspender
buzoku「部族」s tribu, clan, c
asa (
linaje con un mismo apellido y origen)
chanto「ちゃんと」adv propiamente, como debe de ser
chanto shinasai! → ¡hazlo bien! (como se supone que se tiene que hacer)
chichi「遅々」(
adj-t) (
adv-to) lento, retr
asado
chinamini「因みに」(
conj)
gk a propósito, en relación con, incidentalmente, de p
asada,
chotto「ちょっと」adv un poco, un poquito, tantito 5️⃣
◆ exp chotto... lo que pasa es que... (expresión para mostrar incomodidad apenadamente)
◆ (int) ¡oye! (P)
damasareru「騙される」(Ⅱ) ser engañado
彼は
簡単に
人を
騙されるタイプだ。
Kare wa kantan ni hito wo damasareru taipu da. Él es del tipo que es engañado fácilmente por las personas.
dasanteki「打算的」adj -na astuto, calculador
dekakeru「出かける」salir (
de casa) 5️⃣
deru「出る」(Ⅱ) salir
hachi-ji ni uchi wo demasu → salgo de casa a las ocho
5️⃣
dōshita「どうした」adv cómo
◆ exp ¿qué te p
asa?
どうしたの? → ¿qué te pasa?
5️⃣
engawa「縁側」s corredor que da al exterior en c
asa japonesa
enryo「遠慮」s jp reserva (
de los deseos de uno frente a los demás) ️4️⃣
go-enryo kudasai exp por favor absténgase (no lo haga)
◆ (-suru) abstenerse (
de hacer algo por educación)
entai「延滞」s (-suru) atraso retardo (
e.g., en pagos) , retr
asarse
enten「炎天」s calor abr
asador
ettō「越冬」s (-suru) p
asar el invierno
fukeru「更ける」(Ⅱ) vi hacerse tarde, avanzar (
tiempo) , p
asar (
tiempo)
fukushū「復習」s repaso (
en el estudio)
◆ (-suru) rep
asar ️4️⃣
fumaeru「踏まえる」(Ⅱ) vt afianzarse, b
asarse
gaishoku「外食」s (-suru) alimento ingerido fuera de la c
asa gaishutsu「外出」s (-suru) salida de c
asa gasagasa「がさがさ」(v) adv seco, reseco, áspero, crujiente
GĀZE「ガーゼ」s gasa (ger: Gaze)
gōkaku「合格」s (-suru) aprobar, p
asar (
examen)
gomen kudasai「御免下さい」exp gk ¿me permite entrar? 5️⃣
Diccionario español-japonés
Se encontraron 51 resultados para «asa».
mañana:
(la mañana) asa 「朝」 朝は
忙しい ➜
Asa wa isogashii En las mañanas estoy ocupado.)
◆ (el día de mañana) ashita
「明日」 明日は
会議があります
Ashita wa kaigi ga arimasu. Mañana tengo una junta.
◆ ~ de la mañana (a.m.) gozen
「午前」 ◆ esta mañana kesa
「今朝」 año: nen
「年」 , toshi
「年」 ◆ años de edad -sai
「-歳」 ◆ (edad) nenrei
「年齢」 ◆ año anterior,
año pasado kyonen
「去年」 ◆ fin de año nenmatsu
「年末」 ◆ año nuevo shōgatsu
「正月」 ◆ ¡Feliz año nuevo! akemashite omedetō gozaimasu
「明けましておめでとうございます」 abuela: ob
āsan
「お祖母さん」 , sobo
「祖母」 ama:
ama de casa (s) shufu
「主婦」 amable:
adj shinsetsu na
「親切」 , y
asashī
「優しい」 anterior:
adj (del pasado) kakono
「過去の」 ◆ año anterior kyonen
「去年」 asalariado: SARARĪMAN
bienvenido: bienvenido exp (en tiendas) irasshaimase!
◆ exp bienvenido a casa okaerinasai
bueno:
¡buenos días!:
exp konnichi wa
「今日は」 ◆ ¡buenas tardes! exp konbanha
「今晩は」 ◆ ¡buenos días! ¿le puedo ayudar en algo?
(en tiendas, restaurantes...) exp irasshaimase
◆ buenas noches exp oyasumin
asai
「お休みなさい」 cada: kaku-
「各-」 ◆ mai-
「毎-」 cada mañana → mai
asa 「毎朝」 ,
cada mes → maigetsu
「毎月」 ,
cada semana → maishū
「毎週」 ,
cada vez → maikai
「毎回」 ,
cada año →
毎年 ◆ sorezore
cambiarse:
cambiarse de casa hikkosu
「引っ越す」 (mudarse) casa: ie
「家」, uchi
「家」,
hon otaku
「お宅」 ◆ casa de los padres jikka
「実家」 ◆ (contador) -ken
「-軒」 casarse: kekkon suru
「結婚する」 casas:
(contador) -ken
「-軒」 chisme: uw
asa 「噂」 (rumor venenoso) comunicación de masas: MASUKOMI
dar: ageru
「上げる」 ◆ hon kud
asaru
「下さる」 ◆ yaru
desayuno:
asagohan
「朝御飯」 ◆ chōshoku
「朝食」 descansar: yasumu
「休む」 ◆ que descanse exp oyasumin
asai
「お休みなさい」 disculpar:
disculpe exp sumimasen
「済みません」 ,
clq gomen n
asai
「御免なさい」 ◆ disculpe mi descortesía (al entrar a un salón) exp shitsurei shimasu
「失礼します」 , shitsurei shimashita
「失礼しました」 ◆ discúlpeme por haberlo hecho esperar exp omatase shimashita
「お待たせしました」 emergencia
◆ inusual:
(que no pasa todos los días) ◆ de emergencia
(para usar en caso de emergencia) hijō
「非常」 en: de
「で」朝ご
飯はうち
で食べます。
Asagohan wa uchi de tabemasu.Como el desayuno
en c
asa.
entregar:
hon kud
asaru
「下さる」 fácil: y
asashī
「易しい」 , kantan
「簡単」 (sencillo) , tanjun
「単純」 hogar, casa, plataforma: HŌMU
invitar: shōtai suru
「招待する」 (a la casa de uno, etc) ◆ ogoru
「奢る」 (pagar por otros) irse, marcharse, partir, salir, dejar, pasar: saru
「去る」 largo:
pasar de largo tōrisugiru
「通り過ぎる」 manera: ¡de ninguna ~!masaka
masa:
f kiji
「生地」(para pan) ◆ katamari
「塊」 masaje: MASSĀJI
matrimonio, casamiento: kekkon
「結婚」 mes: getsu
🔊「月」 , tsuki
🔊「月」 ◆ mes anterior,
mes pasado sengetsu
「先月」 ◆ (cnt) -getsu
「-月」 organizado: soshikik
asareta
「組織化された」 pasada: (vid) anterior
pasado:
año pasado kyonen
「去年」 pasaporte: PASUPŌTO
pasar:
pasar de largo tōrisugiru
「通り過ぎる」