Diccionario japonés-español
Se encontraron 19 resultados para «ashita».
ashita「明日」 gk adv mañana (
el día de mañana)
明日はいい
天気でしょう
Ashita wa ii tenki deshō Creo que mañana hará buen clima.
5️⃣
mata「また」adv otra vez, de nuevo, por segunda vez
◆ mata ~! exp hasta ~ (
al despedirse)
dewa, mata! 「では、また!」 exp ¡hasta la próxima!;
mata ashita 「また明日!」 ¡hasta mañana!
5️⃣
◆ mata wa 「または」exp o bien ️4️⃣
au「会う」(Ⅰ) encontrarse (
con una persona)
tomodachi ni aimashita 「友達に会いました」 me encontré con un amigo
◆ aitai 「会いたい」 adj -i querer verse con alguien
kimi ni aitai → quiero verte, te extraño
5️⃣
fumu「踏む」(Ⅰ) pisar
ashi o fumaremashita 「足を踏まれました。」 Me pisaron el pie
️4️⃣
hashitanai「端たない」adj -i vulgar, bajo, indecente
irasshaimashita「いらっしゃいました」exp Sea bienvenido ️4️⃣
kara「から」 prt desde ~
メキシコから
来ました。
Mekishiko kara kimashita. Vine desde México.
◆ gram porque ~
危ないから、
気をつけて
abunai kara, ki wo tsukete ten cuidado porque es peligroso
sorekara 「それから」es por eso que ~ 5️⃣
kashikomarimashita「畏まりました」exp como usted ordene, ciertamente señor, ️4️⃣
kaze「風邪」s gripe,
mx gripa 5️⃣
kaze ga hikimashita ➜ me dio gripa
komaru「困る」(Ⅰ) poner en aprietos, causar incomodidades
komarimashita ne ➜ te he puesto en aprietos, ¿verdad?
5️⃣
-mashita「-ました」[-máʃi̥ta] frml (afirmativo pasado)
moshikashitara「若しかしたら」adv exp gk quizás, tal vez
omatase shimashita「お待たせしました」exp discúlpame por haberte hecho esperar ️4️⃣
sasaeru「支える」(
v)
(Ⅱ) apoyar
両親は
私の
教育を
支えてくれました。
Ryōshin wa watashi no kyōiku wo sasaete kuremashita. Ambos padres me apoyaron en mi educación.
shimashita「しました」(frml) (pasado afrimativo de suru)
takusan「たくさん」adv muchos,
mx un montón
takusan aru 「たくさんある」 hay muchos
◆ adv mucho
takusan tabemashita ➜ comí mucho
5️⃣
watashitachi「私たち」s nosotros, nos
watashitachi「私達」prn nosotros
yukashita「床下」s bajo el suelo
Diccionario español-japonés
Se encontraron 7 resultados para «ashita».
mañana:
(la mañana) asa
「朝」 朝は
忙しい ➜
Asa wa isogashii En las mañanas estoy ocupado.)
◆ (el día de mañana) ashita 「明日」 明日は
会議があります
Ashita wa kaigi ga arimasu. Mañana tengo una junta.
◆ ~ de la mañana (a.m.) gozen
「午前」 ◆ esta mañana kesa
「今朝」 a:
(preposición) ni
「に」 (objeto indirecto) 友達にプレゼントをあげました
Tomodachi ni purezento wo agemashitaLe di un regalo
a un amigo.
e
「へ」(hacia) 学校へ
行きました。
Gakkō e ikimashita.
Fui a la escuela. ciertamente:
ciertamente, señor exp kashikomarim
ashita 「畏まりました」 disculpar:
disculpe exp sumimasen
「済みません」 ,
clq gomen nasai
「御免なさい」 ◆ disculpe mi descortesía (al entrar a un salón) exp shitsurei shimasu
「失礼します」 , shitsurei shim
ashita 「失礼しました」 ◆ discúlpeme por haberlo hecho esperar exp omatase shim
ashita 「お待たせしました」 me:
prn watashi ni
「わたしに」 (objeto indirecto) わたしに
言いました。
Watashi ni īmashitaMe dijeron a mí.
◆prn watashi wo
「わたしを」, watashi no koto wo
「わたしのことを」(objeto directo) ◆ (pronombre reflexivo) jibun ni
「自分に」(a mí mismo) nosotros: wat
ashitashi
「私達」 , wareware
「我々」 que gusto que haya venido: exp yoku、irasshaimashita