Diccionario japonés-español
Se encontraron 54 resultados para «ie».
īe「いいえ」no (al responder a una pregunta cerrada) (vid cnt はい) 5️⃣
ie「否」(
int)
gk no, ¡nah!, ¡bah!
īe「否」(
int)
gk no, ¡nah!, ¡bah!
ageru「揚げる」(Ⅱ) vt elevar, levantar
◆ atarse (
cabello) volar (
cometas) , lanzar (
fuegos artificiales) , subir a la superfic
ie (
ej. submarino) botar (
un barco) mostrar a algu
ien (
en una habitación) enviar a algu
ien
◆ matricularse
◆ subir (
precio, calidad, estatus, voz) hacer (
un sonido agudo) , (
10) ganar (
algo desagradable) , (
11) alabar, (
12) dar (
ejemplo) , citar, (
13) convocar (
toda la energía de uno)
ageru「挙げる」(Ⅱ) vt elevar, levantar
◆ atarse (
cabello) volar (
cometas) , lanzar (
fuegos artificiales) , subir a la superfic
ie (
ej. submarino) botar (
un barco) mostrar a algu
ien (
en una habitación) enviar a algu
ien
◆ matricularse
◆ subir (
precio, calidad, estatus, voz) hacer (
un sonido agudo) , (
10) ganar (
algo desagradable) , (
11) alabar, (
12) dar (
ejemplo) , citar, (
13) convocar (
toda la energía de uno)
ageru「上げる」(Ⅱ) dar (
a alguien igual o inferior)
purezento wo agemasu → daré un regalo
◆ levantar, alzar
te o ageru 「手を上げる」 alzar la mano
5️⃣
agura「胡座」s sentarse con las p
iernas cruzadas, vanagloriarse
ai🔊「愛」s amor
◆ (-suru) amar, querer
[kimi o] ai shiteru「[きみを]愛してる」 te amo, te qu
iero
aida「間」m
ientras
◆ entre
~ to ~ no aida「~と~の間」 entre ~ y ~
◆kono aida 「この間」 últimamente
◆ lapso (
de tiempo) ️4️⃣
aikawarazu「相変わらず」igual que s
iempre, como de costumbre
AINU「アイヌ」jp ainú, aino (raza nativa de Japón de apenas unos 15000 miembros)
AISU「アイス」s hielo (Ing: Ice, Ale: Eis) (abbr) helado, mantecado
AISU KŌHĪ「アイスコーヒー」(ice coffee) s café con hielo
AISUHOKKĒ「アイスホッケー」s hockey sobre hielo (eng: ice hockey)
AISUKŌHĪ「アイスコーヒー」s café con hielo (eng: iced coffee)
aitō「哀悼」s condolencia, arrepentim
iento, pesar, dolor, simpatía, lamento
ajitsuke「味付け」s (-suru) sazonam
iento, condimentación, sabor
aka「垢」s mugre, cochambre, suc
iedad
akka「悪化」s (-suru) (
dañarse) deterioro, empeoram
iento, agravación, desmoralización, degeneración, corrupción
akuruhi「明くる日」s al día sigu
iente
akutenkō「悪天候」s mal t
iempo (
borrascoso) , mal clima, temporal, tempestad
amaeru「甘える」vi (Ⅱ) portarse como un niño mimado, hacer arrumacos, adular, lisonjear, depender y abusar de la generosidad de algu
ien
ame「雨」s lluvia
◆ ame ga furu 「雨が降る」 llover
ame ga futte imasu 「雨が降っています」 está llov
iendo
5️⃣
annojō「案の定」adv exp justo como uno p
iensa, como de costumbre
anpi「安否」s seguridad, b
ienestar
ansei「安静」s descanso; reposo
◆ adj -na qu
ieto, tranquilo, sereno
anzen「安全」s seguridad
◆ adj -na seguro (
sin riesgo) ️4️⃣
aoi「青い」(Ⅰ) azul
◆ verde
aoi ringo「青いりんご」 manzana
verde ◆ kao ga aoi「顔が青い」 av estar pálido (
del rostro) 5️⃣
APĪRU「アピール」s (-suru) llamamiento, hacer un llamamiento
APURŌCHI「アプローチ」(approach) acercamiento
arasoi「争い」s pelea, cont
ienda, batalla
ARERUGĪ「アレルギー」s alergia (ger: Allergie)
arienai「あり得ない」adj -i gk imposible
arienai「有り得ない」adj -i gk imposible
arisama「有り様」s estado, condición, situación, apar
iencia, aspecto, como son las cosas o como deberían de ser
arisama「有様」s estado, condición, situación, apar
iencia, aspecto, como son las cosas o como deberían de ser
aru🔊「ある」「或」 gram (
prenominal) c
ierto ~, un ~
aru hi ➜ cierto día
aru🔊「ある」「有る」(Ⅰ) (
irregular, neg. ない) haber (
inanimados)
◆ ~ ga aru 「~がある」 haber~
pātī ga aru → hay una fiesta
mondai ga arimasen → no hay problema
◆ estar (
una cosa)
heya ni aru → está en el cuarto
(
vid iru)
◆ tener
お
金がない
O-kane ga nai
No tengo dinero.
5️⃣
ARUBAITO「アルバイト」(del alemán arbeit) jp trabajo de medio tiempo para estudiantes(3)
aruiwa「あるいは」 exp o bien, o por otro lado
aruku「歩く」(Ⅰ) caminar, andar a p
ie aruite ikimasu → voy caminando
5️⃣
asagao「朝顔」s Dond
iego de día, Convolvulus tricolor
asagiri「朝霧」s n
iebla matutina
aseru「焦る」vi apresurarse, angustiarse, impac
ientarse
ashi「足」[aʃí]
s p
ie ◆ p
ierna
◆ pata (
de animal) 5️⃣
ashi「脚」s p
ie ◆ p
ierna
◆ forma de andar
◆ paso
◆ component estructural inferior (
radical) de un kanji
ashibumi「足踏み」s (-suru) estancam
iento, pisoteo
ashidome「足止め」s (-suru) arresto domiciliario, confinam
iento, retener en el interior, alic
iente para quedarse
ashimoto「足下」(
adj)
adv a los p
ies de uno
ashimoto「足元」s base de las p
iernas
Diccionario español-japonés
Se encontraron 52 resultados para «ie».
casa:
ie 「家」, uchi
「家」,
hon otaku
「お宅」 ◆ casa de los padres jikka
「実家」 ◆ (contador) -ken
「-軒」 no:
frm īe 「いいえ」(para contestar una pregunta cerrada),
clq iya
「いや」◆ frm -masen
「-ません」 (para verbos) わかりません
wakarimasen
no entiendo
◆ -nai
「-ない」(para adjetivos y verbos en coloquial) abierto:
estar abierto hiraku
「開く」 acabar:
(terminar) sumu
「済む」 ◆ (finalizar) owaru
「終わる」 ◆ -shimau
acabó durmiéndose →
寝teshimattandesu
◆ sin acabar chūtohanpa
「中途半端」 acercamiento: APURŌCHI
actividad: ugoki
「動き」 (movimiento) ◆ katsuyaku
「活躍」 ¿cuál?, ¿quién?: dochira
「何方」 ¿cuántos?
◆ clq ¿cuántos años tienes?: ikutsu
agradecimiento: orei
「お礼」 agua: mizu
🔊「水」 ◆ agua caliente,
agua termal yu
「湯」 aire: kūki
「空気」 (del ambiente) ◆ aire acondicionado EAKON, KŪRĀ
alojamiento: geshuku
「下宿」 alumno: seito
「生徒」 , osh
iego
「教え子」 ambiente:
(atmósfera) fun'iki
「雰囲気」 andar: aruku
「歩く」 (caminar) ◆ andar yendo y viniendo ittarikitari suru
「行ったり来たりする」 ◆ andar en el aire tadayō
「漂う」 asiento: seki
「席」 ◆ (silla) isu
「椅子」 , BENCHI
asunto:
asuntos pendientes yōji
「用事」 atemorizante: kowai
「怖い」 (que da miedo) autoconciencia: jikaku
「自覚」 (conciencia de sí mismo) avisar: osh
ieru
「教える」 (informar) ayuntamiento: shiyakusho
「市役所」 banco: ginkō
「銀行」 (institución bancaria) ◆ BENCHI
(asiento) bastante ~:
(realmente ~, ciertamente ~, completamente ~) mattaku
「全く」 bien: ī, yoi
「良い」 ◆ estar bien genki
「元気」 お
元気ですか? ¿cómo estás?, ¿estás b
ien?
bienvenido: bienvenido exp (en tiendas) irasshaimase!
◆ exp bienvenido a casa okaerinasai
bueno:
¡buenos días!:
exp konnichi wa
「今日は」 ◆ ¡buenas tardes! exp konbanha
「今晩は」 ◆ ¡buenos días! ¿le puedo ayudar en algo?
(en tiendas, restaurantes...) exp irasshaimase
◆ buenas noches exp oyasuminasai
「お休みなさい」 búsqueda: motor de búsqueda SĀCHIENJIN (search engine)
calentura: netsu
「熱」 (fiebre) calma:
(serenidad) ◆ calmado
(sereno, tranquilo, quieto) reisei
「冷静」 campo abierto
◆ abierto
◆: (lit abrir) ŌPUN
carpa:
f (tienda) TENTO
「テント」 ◆ (pez) koi
「鯉」 caso: bāi
「場合」 (situación) ◆ KĒSU
◆ hacer caso henji suru
「返事」 ◆ ¡no tiene caso! dameda
cepillo:
cepillo de dientes haBURASHI
「歯ブラシ」 cepillo: BURASHI
◆ cepillo de dientes haBURASHI
「歯ブラシ」 cientos de: nanbyaku
「何百」 cierre: (cremayera) FASUNĀ
ciertamente:
ciertamente, señor exp kashikomarimashita
「畏まりました」 ciertamente: naru hodo
ciertamente, sin falta: zehi
「是非」 ciertamente: tashikani
「確かに」 ciertamente evidente: kakujitsu
「確実」 cliente:
(invitado) kyaku
「客」 (de un hotel, etc)