Diccionario japonés-español
Se encontraron 51 resultados para «mae».
mae「前」delante, enfrente (
~の前 → delante de ~)
gakkō no mae de
Enfrente de la escuela
◆ adj -no delantero 5️⃣
akkan「圧巻」s punto culminante, mejor parte, lo mejor, obra
maestra
amae「甘え」s dependencia de la bondad de los demás
amaeru「甘える」vi (Ⅱ) portarse como un niño mimado, hacer arrumacos, adular, lisonjear, depender y abusar de la generosidad de alguien
atarimae「当たり前」adj -no normal, ordinario
◆ exp ¡obviamente!
atarimae「当り前」adj -na s adj -no habitual, común, ordinario, natural, razonable, obvio, evidente
daigakuin「大学院」s posgrado (
universitario),
mx estudio de
maestría o doctorado
daihyōsaku「代表作」s obra
maestra, obra representativa
demae「出前」s (-suru) catering, servicio de comidas
ekimae「駅前」s frente a la estación
fumaeru「踏まえる」(Ⅱ) vt afianzarse, basarse
hirumae「昼前」s antes del medio día, en la mañana
hitomae「人前」s (
en) público, (
guardar las) apariencias
hobo「保母」s maestra de jardín de niños, enfermera escolar
ichininmae「一人前」s adulto, hombría o feminidad completa
◆ ración, una porción
kamaeru「構える」(Ⅱ) ponerse en posición de atacar con un arma
kashira「頭」s cabeza
◆ principal, jefe,
maestro
kessaku「傑作」adj -na s obra
maestra, el mejor trabajo
◆ gran error, metedura de pata
konomae「此の前」s adj -no hace algún tiempo, hace poco, recientemente
◆ (
el) último (
domingo, etc.) , (
el) anterior
konomae「この前」s adj -no hace algún tiempo, hace poco, recientemente
◆ (
el) último (
domingo, etc.) , (
el) anterior
kyoshō「巨匠」s maestro (
de un oficio)
machikamaeru「待ち構える」vt acechar, aguardar, estar a la expectativa
maebarai「前払い」s (-suru) pago por adelantado
maebure「前触れ」(
n) aviso previo
◆ presagio
maegaki「前書き」s (-suru) prólogo
maegari「前借り」s (-suru) adelanto, préstamo
maemotte「前もって」adv previamente, por adelantado
maemuki「前向き」s (
adj) optimista, positivo
maeoki「前置き」s (-suru) preámbulo
MAESUTORO「マエストロ」s maestro (ita:)
maeuri「前売り」s (-suru) venta por anticipado
maeuriken「前売り券」s entradas anticipadas, boletos reservados
meicho「名著」s libro famoso, obra
maestra
meiga「名画」s cuadro famoso, obra
maestra
meisaku「名作」s obra
maestra
menomae「目の前」s delante de los ojos de uno, inmediato, inminente
MERUHEN「メルヘン」s cuento de hadas (ger: Maerchen)
namae「名前」s nombre
o-namae wa nan desu ka? 「お名前は何ですか?」 ¿cómo te llamas?
,
watashi no namae wa Karuros desu → Mi nombre es Carlos
5️⃣
naru「なる」「成る」(Ⅰ) volverse, convertirse (
|adv ku|なる → volverse ~)
sensei ni narimasu → me convertiré en maestro
5️⃣
omae「お前」s (
fam) tú, te, ti
◆ presencia (
de un alto personaje)
omaetachi「お前達」prn ustedes
otokomae「男前」s hombre guapo
shikai「司会」s (-suru) maestro de ceremonias
shinjiru「信じる」(Ⅱ) creer
gen, tener fe (
en Dios, en algien, etc.)
omaeo wo shinjiro! ➜ ¡Cree en ti mismo!
,
shinjirarenai → no lo puedo creer
shinu「死ぬ」(Ⅰ) morir
お
前はもう
死んでいる
Omae wa mō shinde iru. Tú ya estás muerto.
5️⃣
taitoku「体得」s (-suru) maestría, dominio
tatemae「建て前」s inauguración, apariencia, aspecto superficial
tatemae「建前」s teoría, principios públicos, posición oficial
tatsujin「達人」s maestro, experto
Diccionario español-japonés
Se encontraron 14 resultados para «mae».
delante (~no前 → delante de ~)
◆ delantero:
mae 「前」 aviso:
aviso previo maebure
「前触れ」 capturar, atrapar: tsuka
maeru
「捕まえる」 lo normal:
(lo ordinario) atari
mae 「当たり前」 nombrar: na
mae o tsukeru
「名前をつける」 nombre: na
mae 「名前」 ◆ (sustantivo) meishi
「名詞」 poner:
poner un nombre na
maewotsukeru
「名前をつける」 presagio:
m maebure
「前触れ」 saber: shiru
「知る」 それを
知っていますか?
Sore wo shitte imasu ka?
¿Sabías eso?
◆ (entender) wakaru
「分かる」先生は
英語がわかります
El
maestro sabe
(entiende) inglés
◆ dekiru
「できる」運転ができますか?
Unten ga dekimasu ka?
¿Sabes conducir?
◆ hon go-zonji
「ご存知」 tú:
prn (frml) anata
「貴方」 ,
clq kimi
「君」 , o
mae 「お前」, anta
ustedes:
prn anatatachi
「貴方達」o
maetachi
「お前達」 vosotros:
prn o
maetachi
「お前達」