Diccionario español-japonés
Se encontraron 17 resultados para «mano».
mano: te
「手」 ◆ ~ derecha migite
「右手」 muñeca: ningyō
「人形」 (juguete) ◆tekubi
「手首」 (de la mano) palma de la mano: tenohira
「手のひら」 tener:
(a la mano) motte iru
「持っている」 antemano:
de antemano arakajime
「予め」 apretón:
apretón de manos tewofuru
「手を振る」 corazón:
m kokoro
「心」 (núcleo espiritual humano) ◆ (músculo cardiaco) shinzō
「心臓」 hermano mayor:
hon onīsan
「お兄さん」 humano:
adj ningentekina
「人間的な」 latino: RATEN (antiguo romano)
sanitario:
(esp el servicio, mex el baño) (lit lavado de manos) tearai
「手洗い」 ser humano:
(el homo sapiens, el género humano) ningen
「人間」 tener en manos: mochiawaseru
「持ち合せる」 vía láctea: a
manogawa
「天の川」 , ginga
「銀河」
Diccionario japonés-español
Se encontraron 68 resultados para «mano».
ageru「上げる」(Ⅱ) dar (
a alguien igual o inferior)
purezento wo agemasu → daré un regalo
◆ levantar, alzar
te o ageru 「手を上げる」 alzar la
mano 5️⃣
motsu「持つ」tener (
a mano)
◆ tomar,
es coger 5️⃣
toru「取る」(Ⅰ) tomar (
con la mano)
gen,
mx agarrar
hon wo torimasu → tomaré un libro
◆ pasar (
con la mano)
sore totte → pásame eso
◆ shashin wo toru 「写真を撮る」(Ⅰ) tomar fotografías, fotografiar
◆ reservar
◆ recoger, prender 5️⃣
hirou「拾う」(Ⅰ) vt recoger, tomar (
con la mano), agarrar
mx, coger
es ◆ reunir, juntar, buscar (
varias cosas) ️4️⃣
akuryoku「握力」s agarre (
de la mano) , apretón
akushu「握手」apretón de manos
◆ akushu o suru 「握手をする」 estrechar la
mano chokusetsu「直接」adj -na (
s-adv) directo, inmediato, personal, de primera
mano chūko「中古」s (
adj) de medio uso, de segunda
mano FURĪHANDO「フリーハンド」s mano alzada (eng: free-hand)
furuhon「古本」s libro de segunda
mano HANDO「ハンド」s mano (eng: hand)
hidarite「左手」s mano izquierda
nigirasu「握らす」(Ⅰ) vt dejar (
a alguien) tomar tu
mano(
P) ,
nigirizushi「握り寿司」s (
comida) sushi enrollado a
mano, bola de sushi
rōryoku「労力」s mano de obra
te o kakeru「手をかける」(Ⅱ) poner la
mano (
~に手をかける→ poner la mano en~)
teatarishidai「手当たり次第」adv usar todo lo que se tiene a
mano, al azar, de rebote, de carambola, de forma aleatoria, indiscriminadamente
tekubi「手首」s muñeca (
de la mano)
tenohira「手のひら」palma de la
mano tenohira「掌」s palma de la
mano amanogawa「天の河」s Vía Láctea
amanogawa「天の川」s Vía Láctea
ani「兄」s hum her
mano mayor 5️⃣
aniki「兄貴」s preciado her
mano mayor
arakajime「予め」adv preparado con anticipación, preparado de ante
mano, con antelación
arau「洗う」(Ⅰ) lavar
te o arau 「手を洗う」 lavarse las
manos
◆ limpiar, fregar 5️⃣
GUREKORŌMANSUTAIRU「グレコローマンスタイル」s estilo greco-romano (eng: Greco-Roman style)
HYŪMAN「ヒューマン」adj -na s humano (eng: human)
ichiren「一連」s una serie, una cadena,
s dos resmas (
40 manos de papel o 1000 hojas) ,
s verso, estrofa
jin「仁」s benevolencia (
esp. una virtud de Confucianismo) , consideración, compasión, humanidad, caridad
◆ hu
mano jindōteki「人道的」adj -na s hu
mano jinji「人事」s recursos hu
manos
jinken「人権」s derechos hu
manos, libertades civiles
jinken'yōgo「人権擁護」s protección de los derechos hu
manos
jinkō「人工」s adj -no artificial, hecho por el hombre, trabajo hu
mano, capacidad humana, artificialidad
jinkotsu「人骨」s huesos hu
manos
jinrui「人類」s género hu
mano, (
la) humanidad
jintai「人体」s cuerpo hu
mano kokoro「心」s corazón (
núcleo espiritual humano)
◆ alma ️4️⃣
kyōdai「兄弟」hum her
manos 5️⃣
MANŪBĀ「マヌーバー」s maniobra (eng: maneuver, manoeuvre)
mochiawaseru「持ち合せる」[moʧí.awáseɽu]
(Ⅱ) tener en
manos
mujō「無情」s adj -na cruel, inhu
mano ningen「人間」s ser hu
mano (
el homo sapiens, el género humano)
ningenteki「人間的」adj -na hu
mano nīsan「兄さん」s her
mano mayor, joven
onīsan「お兄さん」 s hon her
mano mayor 5️⃣
oshibori「お絞り」s toallita húmeda (
para limpiar la cara y manos)
otōto「弟」her
mano menor 5️⃣
PACHIPACHI「パチパチ」adv (-suru) sonido de la manos aplaudiendo
senmenki「洗面器」s lavabo (
para las manos y cara)
sude「素手」desarmado (
con las manos vacías)
taba「束」s manojo, ramo, fajo
te o furu「手を振る」dar un apretón de
manos (
para saludar o despedirse) (
lit sacudida de manos)
tearai「手洗い」s sanitario,
mx baño,
es servicio,
water (
lit lavado de manos)
teashi「手足」s manos y pies, extremidades
teimai「弟妹」s her
mano y hermana pequeños
tesuri「手摺り」s baranda, barandilla, pasa
manos
tesuri「手すり」s baranda, barandilla, pasa
manos
tsukamaru「捕まる」vi ser atrapado, ser arrestado, caer en las
manos de
ubau「奪う」 (Ⅰ) robar, arrancar de las
manos
yamanobori「山登り」s (-suru) alpinismo, montañismo
yokomoji「横文字」s alfabeto ro
mano, escritura occidental