Diccionario japonés ⇄ español en línea en AULEX
Diccionario de kanji / Documentación / Más diccionarios / 日本語版


Diccionario español-japonés

Se encontraron 53 resultados para «mar».

mar: m umi
erizo de mar: uni
pirata: (de mar) kaizoku
pirata informático HAKKĀ (hacker)
aburrido: adj tsumaranai
alojarse: tomaru まる」
amar: vt ai suru する」
te amo
[kimi wo] ai shiteru
[を]してる
amargo: adj nigai い」
amarillo: adj kīroi い」
amarrar: shimeru める」 , musubu ぶ」
armar: kumitateru てる」
armario: ROKKĀ
avisar, informar: shiraseru らせる」
avisar: oshieru える」 (informar)
calamar: m ika
callado: (en silencio) quedarse callado damaru る」
callarse: damaru る」
calmarse: shizumaru まる」
mara fotográfica: KAMERA
camarera: UĒTORESU
camarera: WĒTORESU
camarero: UĒTĀ
camarógrafo, fotógrafo: KAMERAMAN
cerrado: estar cerrado shimaru まる」
chamarra: JANPĀ
ciertamente: ciertamente, señor exp kashikomarimashita まりました」
closet, armario: oshīre れ」
comenzar: vi hajimaru まる」
decidirse: vi kimaru まる」
desanimarse: gakkarisuru
desarmar: vt bunkai suru する」
desilusionarse: (desanimarse) gakkarisuru
detenerse: tomaru まる」
empezar: hajimaru まる」
enfurecerse: komaru る」
estudiante de primaria: shōgakusei
etiqueta: RABERU (tira con marca)
ECHIKETTO (buenas costumbres)
formar: katachizukuru る」
fumar: suu う」
homosexual: m (persona) dōseiaisha
(maricón) okama 「お
informar: oshieru える」 (avisar)
hōjiru じる」 (reportar)
intolerable: tamaranai らない」
irse: (marcharse) tachisaru る」
irse, marcharse, partir, salir, dejar, pasar: saru る」
lastimarse: kizutsuku つく」
llamar: ... llamado ~: (un ... de nombre ~) -toiu...
llamar: (lit)
llamársele to yobu 「とぶ」
llamar: (para solicitar la presencia de) yobidasu す」
llamar: yobiyoseru せる」
llamar por teléfono: denwa suru する」
llamarse: hum mōsu す」
maratón: MARASON
maravilla: fushigi (gen)
maravilla: kyōi

Diccionario japonés-español

Se encontraron 73 resultados para «mar».

umis mar 5️⃣
chichūkais Mar Mediterráneo
gaiyōs mar abierto, océano
hokkais Mar del Norte
isos playa (rocosa) , orilla del mar, litoral
kaibatsus altura sobre el nivel del mar
kaichūs en el mar
kaihins orilla (del mar) , playa
kaijōadj -no (by, at, on) mar, marítimo, marino
kaimens nivel del mar, (superficie del) mar
kaisuiPANTSUパンツ」traje de baño (de hombre), es bañador, (lit calzón para agua de mar)
KARIBUkai「カリブs mar Caribe
KASUPIkai「カスピs mar Caspio (eng: Caspian Sea)
kirais mina (de mar)
kokkais (El) Mar Negro
nadas mar abierto
nairiku(adj) tierra adentro (sin acceso al mar)
nihonkais Mar del Japón
oki s mar adentro
rikukais tierra y mar
suiheisens horizonte (en relación con el mar o lagos)
umibes orilla del mar
unis erizo de mar
ageruげる」(Ⅱ) vt elevar, levantar
atarse (cabello) volar (cometas) , lanzar (fuegos artificiales) , subir a la superficie (ej. submarino) botar (un barco) mostrar a alguien (en una habitación) enviar a alguien
matricularse
subir (precio, calidad, estatus, voz) hacer (un sonido agudo) , (10) ganar (algo desagradable) , (11) alabar, (12) dar (ejemplo) , citar, (13) convocar (toda la energía de uno)
ageruげる」(Ⅱ) vt elevar, levantar
atarse (cabello) volar (cometas) , lanzar (fuegos artificiales) , subir a la superficie (ej. submarino) botar (un barco) mostrar a alguien (en una habitación) enviar a alguien
matricularse
subir (precio, calidad, estatus, voz) hacer (un sonido agudo) , (10) ganar (algo desagradable) , (11) alabar, (12) dar (ejemplo) , citar, (13) convocar (toda la energía de uno)
ai🔊s amor
(-suru) amar, querer
[kimi o] ai shiteru「[きみを]してる」 te amo, te quiero
AIBORĪ「アイボリー」s marfil (eng: ivory)
aisuruする」(vs-s) vt amar
akireruれる」vi asombrarse, pasmarse
amari「あまり」adv no muy
amari yokunai 「あまりよくない」 no es muy bueno…

no mucho 5️⃣
amariり」adj -na adv s (n-suf) gk resto, restos, residuo, remanente, adv no muy (con verbo negativo) , no mucho
exceso, excedente, plenitud, demasiado
encantado, contentísimo, abrumado, (n-suf) más que, por encima de
amariniりに」adv gk demasiado, excesivamente
amaruる」(Ⅰ) sobrar
tener de más
amayakasuやかす」(Ⅰ) vt mimar, consentir
an s plan
an wo tateru -> formar un plan
anadoruる」vt subestimar, subvalorar, menospreciar, minimizar
anatas gk (pol) usted
querido (como la esposa llama al marido)
ANIMARU「アニマル」s animal (eng:)
anmari「あんまり」 (vid) amari
anmariり」adj -na adv s (n-suf) gk resto, restos, residuo, remanente, adv no muy (con verbo negativo) , no mucho
exceso, excedente, plenitud, demasiado
encantado, contentísimo, abrumado, (n-suf) más que, por encima de
aranamis mares tormentosos, olas furiosas
aratamaruまる」(Ⅰ) vi renovarse
quedarse en una ceremonia
empeorarse
arawareruれる」(Ⅱ) vi aparecer, surgir, volverse visible, salir, encarnar, asomar, materializar
expresarse
atatamaruまる」(Ⅰ) vi calentarse, asolearse
atatamaruまる」vi calentarse
atehamaruてはまる」vi aplicar
atsumariまり」 s reunión
atsumaruまる」(Ⅰ) reunirse, juntarse ️4️⃣
awasuわす」(Ⅰ) hacer frente, estar opuesto, combinar, conectar, sumar, mezclar, hacer juego con, superponer, comparar, comprobar con
ayamariり」 s error, equivocación
ayamaruる」(Ⅰ) vi equivocarse
ayamaruる」(Ⅰ) pedir disculpas ️4️⃣
ayumuむ」(Ⅰ) caminar, marchar
bakeruける」(Ⅱ) vi aparecer disfrazado, tomar la forma de
cambiar a peor, empeorar, corromper
BĀTEN「バーテン」s barman (eng: bartender) , camarero
bōhanKAMERAカメラ」smara de seguridad
budōs artes marciales, artes militares, Bushido
BURANDO「ブランド」s marca (de un producto) (eng: brand) , adj -no soso (eng: bland) , anodino
butais decorado (teatro) marco o escenario (novela, obra, etc.)
chairoadj -no café, castaño, marrón 5️⃣
chairoiい」café, castaño, marrón
moreno
chidimaruまる」vi encogerse, reducirse, contraerse
chikadukeruける」vt acercar, aproximar
chikadukuづく」(Ⅰ) aproximarse, acercarse, familiarizarse,
chikadukuく」(Ⅰ) aproximarse, acercarse, familiarizarse
chikayoruる」(Ⅰ) vi aproximarse, acercarse
chikayoseruせる」vt acercar, arrimar
chirabaruらばる」vi desparramarse, esparcirse
chirakasuらかす」(Ⅰ) vt dejar desordenado, desparramar
chishimarettōs islas Kuriles
chōs mariposa
chōchō々」s mariposa
chōchōs mariposa

×

Diccionarios de japonés Aulex

Este programa usa los siguientes diccionarios:

  • Diccionario japonés-español

    (16133 entradas, actualizado el 2023-08-31) [descarga]

  • Diccionario español-japonés

    (4481 entradas, actualizado el 2023-06-06) [descarga]