Diccionario español-japonés
Se encontraron 53 resultados para «mi».
disculpar:
disculpe exp sumimasen
「済みません」 ,
clq gomen nasai
「御免なさい」 ◆ disculpe mi descortesía (al entrar a un salón) exp shitsurei shimasu
「失礼します」 , shitsurei shimashita
「失礼しました」 ◆ discúlpeme por haberlo hecho esperar exp omatase shimashita
「お待たせしました」 me:
prn watashi ni
「わたしに」 (objeto indirecto) わたしに
言いました。
Watashi ni īmashitaMe dijeron a
mí.
◆prn watashi wo
「わたしを」, watashi no koto wo
「わたしのことを」(objeto directo) ◆ (pronombre reflexivo) jibun ni
「自分に」(a mí mismo) a:
(preposición) ni
「に」 (objeto indirecto) 友達にプレゼントをあげました
Tomodachi ni purezento wo agemashitaLe di un regalo
a un a
migo.
e
「へ」(hacia) 学校へ
行きました。
Gakkō e ikimashita.
Fui a la escuela. acabar:
(terminar) sumu
「済む」 ◆ (finalizar) owaru
「終わる」 ◆ -shimau
acabó durmiéndose →
寝teshimattandesu
◆ sin acabar chūtohanpa
「中途半端」 acercamiento: APURŌCHI
actividad: ugoki
「動き」 (movimiento) ◆ katsuyaku
「活躍」 admirador: FAN (fan)
agradecimiento: orei
「お礼」 agua:
mizu
🔊「水」 ◆ agua caliente,
agua termal yu
「湯」 ahora: ima
「今」 ◆ ahora mismo imasugu
「今直ぐ」 alojamiento: geshuku
「下宿」 aluminio: ARUMI
amar:
vt ai suru
「愛する」 te amo [ki
mi wo] ai shiteru
[
君を]
愛してる
amigo: tomodachi
🔊「友達」 , yūjin
「友人」, nakama
「仲間」 ◆ amigo de la infancia osananaji
mi 「幼なじみ」 andar: aruku
「歩く」 (caminar) ◆ andar yendo y viniendo ittarikitari suru
「行ったり来たりする」 ◆ andar en el aire tadayō
「漂う」 armar: ku
mitateru
「組み立てる」 así parece ser: sōmitaida
atemorizante: kowai
「怖い」 (que da miedo) autoconciencia: jikaku
「自覚」 (conciencia de sí mismo) autorizar: yurusu
「許す」 (permitir) avergonzado, apenado
◆ tímido: hazukashī
「恥ずかしい」 ayuntamiento: shiyakusho
「市役所」 bañador:
mizugi
「水着」 (para mujer) barra libre: no
mihōdai
「飲み放題」 basura: gomi 「ゴミ」
blasón:
blasón familiar mon
「紋」 bloquear un camino: fusagareru
「塞がれる」 bollo, camioneta, furgoneta, van: BAN
bomba atómica:
(gen) genshibakudan
「原子爆弾」 , genbaku
「原爆」 bueno:
¡buenos días!:
exp konnichi wa
「今日は」 ◆ ¡buenas tardes! exp konbanha
「今晩は」 ◆ ¡buenos días! ¿le puedo ayudar en algo?
(en tiendas, restaurantes...) exp irasshaimase
◆ buenas noches exp oyasu
minasai
「お休みなさい」 bus: (autobús, camioneta)
◆ (lit baño, bajo) BASU
cama: (para dormir) BEDDO
camino:
m michi
「道」 ◆ a medio camino tochū de
「途中で」 camino: WEI
camión: TORAKKU
camioneta: TORAKKU
camisa: WAISHATSU
camiseta: SHATSU
carretera: dōro
「道路」 ,
michi
「道」 carta: tega
mi 「手紙」 (postal) ◆ KĀDO
(tarjeta) ◆ TORANPU
(naipe)
Diccionario japonés-español
Se encontraron 74 resultados para «mi».
shitsurei「失礼」s descortesía, grosería ️4️⃣
◆ (-suru) hacer una descortesía
shitsurei shimasu「失礼します」exp Disculpe
mi descortesía,
mx Compermiso (
cuando se entra tarde a un salón, o se va antes de todos los demás, o se abre paso entre la gente)
5️⃣
namae「名前」s nombre
o-namae wa nan desu ka? 「お名前は何ですか?」 ¿cómo te llamas?
,
watashi no namae wa Karuros desu → Mi nombre es Carlos
5️⃣
suki🔊「好き」adj -na av gustar; querer; agradar
君が
好き
kimi ga suki me gustas; te quiero; me agradas
(
El significado de esta palabra es ambiguo, puede significar que le agradas a alguien, o le gustas o te quiere)
ichiban suki na hon → mi libro favorito
◆ adj -na gustado 5️⃣
kureru「くれる」(Ⅱ) darme, dar (alguien igual o inferior) (a mí o a algún familiar o amigo)
◆ hacer el favor de
◆ recibir (uno de alguien)
◆ -me ️4️⃣
tsureru「連れる」(Ⅱ) llevar (
a alguien), acompañar
彼女を
映画に
連れて
行った。
Kanojo wo eiga ni tsurete itta. Llevé a
mi novia al cine.)
️4️⃣
furusato「古里」s mi tierra natal
kore「此れ」(
int)
s gk esto, éste, ésta
◆ hum esta persona
◆ ahora
◆ (
arch) aquí
◆ (
arch) yo (
mi) (
arch) seguramente
kosei「個性」exp yo en lo personal, (
mi opinión personal es que)
◆ individualidad personal
kudasaru「下さる」irr hon darme (
alguien superior)
◆ dar (
alguien superior a mí o a algún familiar o amigo)
kyōri「郷里」s tierra natal,
mi tierra
meigi「名義」s (
bajo mi) nombre, título de propiedad
minōe「身の上」s situación personal, (
mi) historia, fortunas y tragedias (
en la vida de uno)
minomawari「身の回り」(
adj)
adv (
artículos de uso, apariencia) personal, circunvecino a
mi persona
nawabari「縄張り」s (
mi) territorio
nigate「苦手」av ser pésimo para ~
Watashi wa odoru no ga nigate da「 私は踊るのが苦手だ」 Bailar no es
mi punto fuerte.
sasaeru「支える」(
v)
(Ⅱ) apoyar
両親は
私の
教育を
支えてくれました。
Ryōshin wa watashi no kyōiku wo sasaete kuremashita. Ambos padres me apoyaron en
mi educación.
tsukiau「付き合う」(Ⅰ) andar con alguien (
como novios)
watashi to tsukiatte → ¿quieres ser mi novio?
wagaya「我が家」s mi hogar,
mi casa
aete「敢えて」adv si me per
mito (
hacer, decir)
ai🔊「愛」s amor
◆ (-suru) amar, querer
[kimi o] ai shiteru「[きみを]愛してる」 te amo, te quiero
aida「間」mientras
◆ entre
~ to ~ no aida「~と~の間」 entre ~ y ~
◆kono aida 「この間」 últimamente
◆ lapso (
de tiempo) ️4️⃣
AINU「アイヌ」jp ainú, aino (raza nativa de Japón de apenas unos 15000 miembros)
aitō「哀悼」s condolencia, arrepenti
miento, pesar, dolor, simpatía, lamento
ajitsuke「味付け」s (-suru) sazona
miento, condimentación, sabor
AKADEMĪ「アカデミー」s academia
AKADEMIKKU「アカデミック」adj -na s académico (eng: academic)
akarui「明るい」adj -i ilu
minado, lu
minoso; claro
◆ alegre
akarui seikaku 「明るい性格」 de personalidad alegre
5️⃣
akka「悪化」s (-suru) (
dañarse) deterioro, empeora
miento, agravación, desmoralización, degeneración, corrupción
akkan「圧巻」s punto cul
minante, mejor parte, lo mejor, obra maestra
akogareru「憧れる」(Ⅱ) vi echar de menos, añorar, extrañar, anhelar, ansiar, ad
mirar, suspirar por, sertirse atraído por
akui「悪意」s mala voluntad, malicia, rencor, malevolencia, maldad
◆ mala intención, de mala fe
◆ malicia
◆ intento cri
minal para engañar
akusei「悪性」adj -na s maligno, virulencia, (
cancer) maligno, pernicioso (
anemia)
amaeru「甘える」vi (Ⅱ) portarse como un niño
mimado, hacer arrumacos, adular, lisonjear, depender y abusar de la generosidad de alguien
amami「甘み」s dulzor, sabor dulce
amami「甘味」s dulzor, sabor dulce
amamiya「甘味屋」s dulcería, confitería
amamizu「雨水」s agua de lluvia
amayakasu「甘やかす」(Ⅰ) vt mimar, consentir
amemizu「雨水」s agua de lluvia
ĀMĪ「アーミー」s ejército (eng: army)
amida「阿弥陀」s (
Budismo) A
mitabha,
amidana「網棚」s estante de rejilla
amido 「網戸」 s malla, puerta de red
amimono「編み物」s (-suru) (
adj) tejido, labor de punto, croché
amimono「編物」s adj -no tejido, labor de punto, croché
AMINOsan「アミノ酸」s a
minoácido (
eng: amino acid)
anadoru「侮る」vt subestimar, subvalorar, menospreciar,
mini
mizar
anmin「安眠」s sueño tranquilo
anzenhoshō「安全保障」s garantía de securidad ej. (
seguridad militar, red de seguridad, etc. anzu「杏」s (
comida) albaricoque, damasco, chabacano
APĀTO「アパート」(apartment) departamento, condominio 5️⃣
APĪRU「アピール」s (-suru) llamamiento, hacer un llamamiento
APURŌCHI「アプローチ」(approach) acercamiento
aranami「荒波」s mares tormentosos, olas furiosas
aru🔊「ある」「或」 gram (
prenominal) cierto ~, un ~
aru hi ➜ cierto día
aruku「歩く」(Ⅰ) ca
minar, andar a pie
aruite ikimasu → voy caminando
5️⃣
ARUMI「アルミ」(aluminum) aluminio
ARUMINIUMU「アルミニウム」s aluminio (Al) (eng: aluminum)
asanebō「朝寝坊」(-suru) levantarse tarde, quedarse dor
mido ️4️⃣
ashibumi「足踏み」s (-suru) estanca
miento, pisoteo
ashidome「足止め」s (-suru) arresto do
miciliario, confina
miento, retener en el interior, aliciente para quedarse
asshuku「圧縮」s (-suru) compresión, condensación, compri
mir, condensar
atamauchi「頭打ち」s llegar al tope, llegar al li
mite
atena「宛名」s dirección, do
micilio
au「会う」(Ⅰ) encontrarse (
con una persona)
tomodachi ni aimashita 「友達に会いました」 me encontré con un a
migo
◆ aitai 「会いたい」 adj -i querer verse con alguien
kimi ni aitai → quiero verte, te extraño
5️⃣
AUTORETTO「アウトレット」s orificio de emisión, boca de salida