Diccionario japonés ⇄ español en línea en AULEX
Diccionario de kanji / Documentación / Más diccionarios / 日本語版


Diccionario español-japonés

Se encontraron 56 resultados para «te».

: cha
~ negro kōcha , kogecha 「こげ
~ verde: ocha 「お
amar: vt ai suru する」
te amo
[kimi wo] ai shiteru
[を]してる
darse: no darse por vencido (tte! → ¡no te des por vencido!)
mano: te
~ derecha migite
salón de : chashitsu
vencido: darse por vencido akirameru める」
no darse por vencido (tte! → ¡no te des por vencido!)
amateur: AMACHUA
año: nen , toshi
años de edad -sai 「-
(edad) nenrei
año anterior, año pasado kyonen
fin de año nenmatsu
año nuevo shōgatsu
¡Feliz año nuevo! akemashite omedetō gozaimasu けましておめでとうございます」
abofetear: vt tataku く」
abrumadoramente: attō teki ni に」
abruptamente: totsuzen
abundante: adj yutakana かな」 , hōfu
acabar: (terminar) sumu む」
(finalizar) owaru わる」
-shimau
acabó durmiéndoseteshimattandesu

sin acabar chūtohanpa
accidente: (automovilístico) kōtsūjiko
(percance) jiko
aceite: abura , OIRU
aceleradamente: DONDON (continuamente)
acerca: acerca de nitsuite
acero: kōtetsu
acertar: ateru てる」
actor: geinōjin (lit persona que sabe entretener) ; haiyū
acudir: yattekuru 「やってる」
adecuado: tekitōna な」
adelante: de ahora en adelantekorekara
adicionalmente: soreni
adolescente: m seinen ,(muchacho) shōnen
advertencia: chūi
agua: mizu 🔊
agua caliente, agua termal yu
aire: kūki (del ambiente)
aire acondicionado EAKON, KŪRĀ
ajustar: atehameru てはめる」
al: (abreviación de a + el)
(cuando) -to
al acto, al instante, al momento adv tossani に」
almacén: monooki
grandes almacenes DEPĀTO, hyakkaten
alternación: kirikae え」
alternativa: ŌRUTĀNATIBU
Amaterasu: jp amaterasu (la Diosa sol de Japón)
ambiente: (atmósfera) fun'iki
ángel: tenshi 使
ánimo: exp ¡ánimo! ganbatte って」
anteayer: ototoi
antelación: con antelación arakajime め」
antemano: de antemano arakajime め」
antena: ANTENA
anteojos: megane
anterior: adj (del pasado) kakono の」
año anterior kyonen
antesala: ROBĪ
apertura: kaiten
apretón: apretón de manos tewofuru る」
apropiado: tekitōna な」 , tekisetsuna な」
aproximadamente: -gurai
armar: kumitateru てる」
arquitectura: kenchiku
arte: geijutsu (gen)
m arte manual, arte industrial kōgei
artesanía: f mingei
asistencia: (presencia) shusseki
asunto: asuntos pendientes yōji
asunto: wadai
MA (tema)
asunto urgente: kyūmu

Diccionario japonés-español

Se encontraron 96 resultados para «te».

tes mano 5️⃣
te o furuる」dar un apretón de manos (para saludar o despedirse) (lit sacudida de manos)
te o kakeruをかける」(Ⅱ) poner la mano (~にをかける→ poner la mano en~)
ageruげる」(Ⅱ) dar (a alguien igual o inferior)
purezento wo agemasu → daré un regalo

levantar, alzar
te o ageru げる」 alzar la mano
5️⃣
arauう」(Ⅰ) lavar
te o arau う」 lavarse las manos

limpiar, fregar 5️⃣
auう」(Ⅰ) encontrarse (con una persona)
tomodachi ni aimashita いました」 me encontré con un amigo

aitai いたい」 adj -i querer verse con alguien
kimi ni aitai → quiero verte, te extraño
5️⃣
chawans taza, tazón (lit. tazón de ) 5️⃣
chigauう」(Ⅰ) ser diferente
chigattaった」va diferente
,
zenzen chigaimasu → es completamente diferente

ser el equivocado
chigau yo! → ¡te equivocas!
, 5️⃣
daijōbuexp
!」 → ¡No hay problema!, ¡No te preocupes!, ¡Todo está bien!
5️⃣
dōshita「どうした」adv cómo
exp ¿qué te pasa?
どうしたの? → ¿qué te pasa?
5️⃣
ikuく」 irr ir (pero frm-te es って」) (~へく → ir hacia ~) (~にく → ir para ~)
sā, ikō! 「さあ、こう」 exp ¡vamos! 5️⃣
くぞ → ¡vamos!
ireruれる」(Ⅱ) meter
~にれる → meter a ~

te ni ireru れる」 (Ⅱ) obtener, conseguir 5️⃣
iru🔊「いる」る」(Ⅱ) estar (personas o animales)
neko ga koko ni iru ➜ el gato está aquí
 
(aux) estar (~ndo)
El verbo iru se utiliza con la forma -te para formar tiempos continuos:

べています。
Ima, tabete imasu.
Ahorita estoy comiendo.

haber
Inu ga takusan iru ➜ hay varios perros

tener (para personas y animales)
koibito ga iru ➜ tengo novio
5️⃣
kiraiい」av odiar
kimi ga kiraite odio

adj -i odiado 5️⃣
kissatencafetería, salón de 5️⃣
komaruる」(Ⅰ) poner en aprietos, causar incomodidades
komarimashita nete he puesto en aprietos, ¿verdad?
5️⃣
namaes nombre
o-namae wa nan desu ka? 「おですか?」 ¿cómo te llamas?
,
watashi no namae wa Karuros desu → Mi nombre es Carlos
5️⃣
ocha「お verde (vid ちゃ) 5️⃣
suki🔊き」adj -na av gustar; querer; agradar

kimi ga suki
me gustas; te quiero; me agradas

(El significado de esta palabra es ambiguo, puede significar que le agradas a alguien, o le gustas o te quiere)

ichiban suki na hon → mi libro favorito

adj -na gustado 5️⃣
ganbaruる」(Ⅰ) no darse por vencido
ganbatte! って!」, ganbare! れ!」 exp ¡ánimo!, ¡no te des por vencido! ️4️⃣
kankeis relación gen
kankei ga aru がある」 (Ⅰ) estar relacionado, tener que ver
kimi ni kankei nai!exp ¡qué te importa!, ¡no es de tu incumbencia!
️4️⃣
shinpais preocupación gen
(-suru) preocuparse, angustiarse gen
shinpai shinaide!exp ¡no te preocupes!
️4️⃣
zutto「ずっと」todo el tiempo, siempre, por siempre
oboete iru… zuttote recordaré... por siempre

por mucho ️4️⃣
ai🔊s amor
(-suru) amar, querer
[kimi o] ai shiteru「[きみを]してる」 te amo, te quiero
cha (vid おちゃ)
chanoyus jp Chanoyu (ceremonia japonesa del )
chashitsus salón de
hisashiburiり」adj -na adj -no mucho tiempo (desde la última vez) , ha pasado mucho tiempo (desde la última vez que te vi, escribí, etc.,)
hōdais (n-suf) tanto como te gustaría
igo(n-advt) (n-t) en adelante, desde ahora, en lo sucesivo, en un futuro
de allí en adelante, desde (después de la forma –te del verbo) , tras, desde (entonces) (P) ,
kissas tomar , casa de (abreviatura)
kōchas negro
kogecha「こげ negro
masenka「ませんか」exp (pol) (usado para preguntar en negativo) no habias, no estabas, no harías, etc
usado para hacer invitaciones, espresar deseos o dar una orden indirecta, no te gustaría
omae「おs (fam) tú, te, ti
presencia (de un alto personaje)
omoi🔊い」s sentimiento, pensamiento
tsutaetai omoi えたいい」 un sentimiento que te quiero confesar
ryokuchas verde, japonés
sadōs ceremonia del
-shimau「-しまう」(Ⅰ) acabar -ndo (terminar -ndo)
|vrb -te|しまう → acabar ~ndo
shiteru「してる」gram (forma -te de suru + iru)
「ティー」s (eng: tea)
TI「ティ」s (eng: tea)
to「と」prt y
con (|persona|と → con |persona|)
gram al momento de ~, cuando ~
すると、→ cuando te enamoras,
yokumoくも」adv gk ¿Cómo te atreves...?
yunomiみ」s taza de
yurusuす」(Ⅰ) perdonar
yurusenai! せない!」 → ¡no te lo perdonaré!
abareruれる」(Ⅱ) vi actuar violentamente, rabiar, forcejear, estar descontrolado
abiseruびせる」(Ⅱ) vt verter
aburas aceite
aburas grasa, aceite, lubricante
achikochiadv aquí y allí, acá y allá, por todas partes, desordenar, confundir, liar
achikochi「あちこち」adv por aquí y por allá, por todas partes
aeteえて」adv si me permito (hacer, decir)
AFUTĀ「アフター」s después (eng: after) , detrás, tras
ahorōte「アホローテ」s ajolote
aidamientras
entre
~ to ~ no aida「~と~の entre ~ y ~

kono aida 「この últimamente
lapso (de tiempo) ️4️⃣
aidajūs durante
aigos (-suru) protección, cuidado cariñoso
aijins amante
aikyōs amor y respeto, encanto, atractivo, cortesía,
aimas intervalo
ainiku「あいにく」 adv desafortunadamente
exp lo lamento, pero...
ainiku(adj) adv lamentablemente, por desgracia
aishūs patico, lástima, pesar, duelo, duelo, pena, congoja
aisōs amabilidad, cortesía, gracia
aisos civilidad, cortesía, saludos, sociabilidad, bendiciones (mesa)
AISU「アイス」s hielo (Ing: Ice, Ale: Eis) (abbr) helado, mantecado
aites compañero
dansu no aite 「ダンスの compañero de baile

oponente
AITEMU「アイテム」(item) s item
ajikenaiない」(adj) tedioso, fastidioso, aburrido,
akashis pruebas, testimonio, (-suru) testificar (norm. en un contexto religioso cristiano) , declarar
akirakaらか」adj -na evidente, claro; obvio
(-ni) evidentemente, claramente; obviamente
ĀKITEKUCHA「アーキテクチャ」s arquitectura (eng: architecture)
akkas (-suru) (dañarse) deterioro, empeoramiento, agravación, desmoralización, degeneración, corrupción
akkans punto culminante, mejor parte, lo mejor, obra maestra
akkōs abuso, insulto, calumnia, difamación, hablar mal, ofensivo, injurioso, mal hablado, insultante
akubis bostezo
akuis mala voluntad, malicia, rencor, malevolencia, maldad
mala intención, de mala fe
malicia
intento criminal para engañar
akuruくる」s siguiente
akuruhiくるs al día siguiente
AKUSHIDENTO「アクシデント」s accidente (eng: accident)
akutenkōs mal tiempo (borrascoso) , mal clima, temporal, tempestad
AMA「アマ」s Linaceae, Lináceas (orden Linales) (sistemática vegetal)
AMACHUA「アマチュア」(amateur) amateur, aficionado
amamiyas dulcería, confitería
amamoriり」s (-suru) gotera
amanogawas Vía Láctea
amanogawas Vía Láctea
amariり」adj -na adv s (n-suf) gk resto, restos, residuo, remanente, adv no muy (con verbo negativo) , no mucho
exceso, excedente, plenitud, demasiado
encantado, contentísimo, abrumado, (n-suf) más que, por encima de
amariniりに」adv gk demasiado, excesivamente
amaruる」(Ⅰ) sobrar
tener de más
Amaterasujp Amaterasu (la Diosa sol de Japón)
ames lluvia
ame ga furu る」 llover
ame ga futte imasu っています」 está lloviendo
5️⃣
AMERIKA「アメリカ」(America) geo Estados Unidos de Norteamérica
América
amidanas estante de rejilla
amimonos (-suru) (adj) tejido, labor de punto, croché

×

Diccionarios de japonés Aulex

Este programa usa los siguientes diccionarios:

  • Diccionario japonés-español

    (16133 entradas, actualizado el 2023-08-31) [descarga]

  • Diccionario español-japonés

    (4481 entradas, actualizado el 2023-06-06) [descarga]