Diccionario español-japonés
Se encontraron 9 resultados para «tiempo».
tiempo:
estar a tiempo ma ni au
「間に合う」 tiempo: jikan
「時間」 , TAIMU
(time) ◆ (climático) tenki
「天気」 ◆ (ritmo) TENPO
◆ ¡cuanto tiempo!,
¡hace tanto tiempo! exp hisashiburi
「久しぶり」 ◆ koro
「頃」 en ese tiempo,
en esos tiempos → ano
頃 ◆ mucho tiempo hisabisa
「久々」 ◆ tiempo libre REJĀ
◆ al mismo tiempo isseini
「一斉に」 , dōjini
「同時に」 hace mucho tiempo,:
(en tiempos anteriores, en los viejos tiempos,) mukashi
「昔」 hace poco tiempo
◆ de hace poco tiempo: sakki
hacer buen tiempo: hareru
「晴れる」 llegar a tiempo: maniau
「間に合う」 tomar, llevarse:
(tiempo) kakaru
「掛かる」 trabajo: shigoto
「仕事」 (empleo) ◆ ~ de medio
tiempoARUBAITO
Diccionario japonés-español
Se encontraron 95 resultados para «tiempo».
hareru「晴れる」(Ⅱ) hacer buen
tiempo, despejarse el clima 5️⃣
jikan「時間」s hora (
unidad de tiempo de 60 minutos)
san-jikan kakatta ➜ tardó tres horas
◆ tiempo gen jikan ga nai ➜ no hay tiempo
5️⃣
kakaru「掛かる」(Ⅰ) tardarse, tomarse, llevarse (
de tiempo), durar (
~年かかりました → se tardó ~ años) 5️⃣
tenki「天気」[téɴki]
tiempo atmosférico (
estado del clima) 5️⃣
aida「間」mientras
◆ entre
~ to ~ no aida「~と~の間」 entre ~ y ~
◆kono aida 「この間」 últimamente
◆ lapso (
de tiempo) ️4️⃣
hisashiburi「久しぶり」exp ¡cuanto
tiempo!, ¡hace tanto
tiempo! ️4️⃣
maniau「間に合う」(Ⅰ) estar a
tiempo, llegar a
tiempo (
~に間に合う → estar a tiempo para ~) ️4️⃣
mukashi「昔」adv hace mucho
tiempo, en los viejos tiempos, ️4️⃣
sakki「さっき」adv hace rato, hace poco tiempo
◆ adj -no de hace poco tiempo ️4️⃣
-senpai「-先輩」jp sfj (
sufijo de cortesía para un compañero con más tiempo en la escuela o trabajo) ️4️⃣
sorosoro「徐徐」(
mim) ya es
tiempo ◆ tranquilamente, con calma ️4️⃣
zutto「ずっと」todo el
tiempo, siempre, por siempre
oboete iru… zutto → te recordaré... por siempre
◆ por mucho ️4️⃣
akutenkō「悪天候」s mal
tiempo (
borrascoso) , mal clima, temporal, tempestad
ARUBAITO「アルバイト」(del alemán arbeit) jp trabajo de medio tiempo para estudiantes(3)
chōki「長期」(
s-adv) (
n-t) período de
tiempo largo, largo período de
tiempo dōji「同時」adj -no s simultáneamente, a la vez, al mismo
tiempo dōjini「同時に」(
al) mismo
tiempo fukeru「更ける」(Ⅱ) vi hacerse tarde, avanzar (
tiempo) , pasar (
tiempo)
FURĪTĀ「フリーター」jp s persona joven que subsiste con el salario de trabajos de medio tiempo por no querer (o poder) entrar al mercado laboral de jornada completa, por lo que no forma un hogar propio
girigiri「ぎりぎり」adj -na adv (on-mim) al ultimo momento, apenas a tiempo, justo, en el límite
◆ sonido de algo triturándose o moliéndose
gobusata「御無沙汰」s (-suru) fuera de contacto por largo
tiempo goro「頃」(
s-adv)
s (
n-suf)
tiempo, alrededor de (
tiempo) , aproximadamente (
tiempo)
hanashikomu「話し込む」vi dialogar por largo
tiempo hijōkin「非常勤」s trabajo a
tiempo parcial
hikitsuduki「引き続き」adv s continuando por un largo
tiempo, seguido, sin descanso
hikitsuduki「引続き」adv s continuando por un largo
tiempo, seguido, sin descanso
himatsubushi「暇つぶし」s pérdida de
tiempo, matar el
tiempo,
himatsubushi「暇潰し」s pérdida de
tiempo, matar el
tiempo hisashiburi「久し振り」adj -na adj -no mucho
tiempo (
desde la última vez) , ha pasado mucho
tiempo (
desde la última vez que te vi, escribí, etc.,)
hisashii「久しい」(
adj) mucho
tiempo, largo
tiempo hitomukashi「一昔」s eras, hace mucho
tiempo, década, los ultimos diez años
hitotoki「一時」(
s-adv)
s momento,
tiempo hiyori「日和」s tiempo (
meteorológico)
hyōshi「拍子」s ritmo, pulso,
tiempo ichidoni「一度に」 adv al mismo
tiempo; de una vez
ichijiki「一時期」(
s-adv) un periodo (
de tiempo) (
período)
ichinen「一年」s un año, hace algún
tiempo,
ikkai「一回」(
s-adv) una vez, un
tiempo, una vuelta, un juego, un combate, una carrera
ippenni「一遍に」adv a la vez, al mismo
tiempo issei「一斉」(
-ni) al mismo
tiempo, simultáneamente
isshoni「一緒に」adv juntos (
con) , a la misma vez, al mismo
tiempo, en un bulto
izen「以前」(
grm) previamente, hace
tiempo izure「何れ」adv s gk dónde, cuál, quién
◆ de cualquier forma, de todos modos, en cualquier caso, tarde o temprano, finalmente, con el
tiempo,
jikini「直に」adv en seguida, pronto, en su
tiempo jiten「時点」s punto en el
tiempo, ocasión
jiten「次点」s segundo (
tiempo)
kako「過去」s [el] pasado (
tiempo pasado)
◆ adj -no anterior, pasado
kaonajimi「顔なじみ」s conocido (
desde hace buen tiempo)
kinjitsu「近日」adv próximamente, en algunos dias, dentro de poco
tiempo kishō「気象」s tiempo (
atmosférico) , clima
konomae「此の前」s adj -no hace algún
tiempo, hace poco, recientemente
◆ (
el) último (
domingo, etc.) , (
el) anterior
konomae「この前」s adj -no hace algún
tiempo, hace poco, recientemente
◆ (
el) último (
domingo, etc.) , (
el) anterior
kū「喰う」(Ⅰ) vt (
male) (
vulg) comer
◆ vivir, ganarse la vida, sobrevivir
◆ morder, picar (
insectos) fastidiar, atormentar, reírse o hacer burla de, no tomar en serio, mofarse de
◆ meterse en, desgastar, consumir
◆ derrotar a un superior, amenazar una posición
◆ consumir
tiempo o recursos
◆ coloquial recibir algo (
de un evento desfavorable) ,
machidōshī「待ち遠しい」va esperar desde hace
tiempo, anhelar
maniawaseru「間に合わせる」vt tener listo algo a
tiempo, arreglárselas
naganen「長年」(
s-adv) (
n-t) muchos años, mucho
tiempo nagaraku「長らく」adv durante un largo
tiempo ori「折」s tiempo, ocasión, telar
REJĀ「レジャー」(leisure) ocio, tiempo libre
SABOru「サボる」vi vt holgazanear, perder el tiempo, fumarse
saigetsu「歳月」s tiempo, primaveras
saigo「最期」(
s-adv)
s en el último momento,
tiempo de morirse
sakihodo「先ほど」(
s-adv) (
n-t) hace algún
tiempo sakihodo「先程」(
s-adv) (
n-t) hace algún
tiempo saku「割く」(Ⅰ) vt cortar, separar, dedicar (
tiempo) , traspasar, partir, dividir, ceder, alinear
sendatte「先だって」(
adj)
adv hace algún
tiempo senji「戦時」(
s-adv) (
n-t)
tiempo de guerra
shijū「始終」s adv de principio a fin, todo el
tiempo, sin cesar
TAIMU「タイム」(time) tiempo
TAIMUMASHIN「タイムマシン」s máquina del tiempo (eng: time machine)
tanjikan「短時間」(
s-adv) (
n-t) poco
tiempo tankikan「短期間」s a corto plazo, poco
tiempo tema「手間」s tiempo y esfuerzo
tenkō「天候」s tiempo (
meteorológico)
TENPO「テンポ」(tempo) tiempo, ritmo
tōbun「当分」s adv por ahora, por algún
tiempo tokihakanenari「時は金なり」exp el
tiempo es oro
tokkuni「疾っくに」adv hace mucho
tiempo toshigoro「年頃」s tiempo, edad (
de trabajar etc)
uten「雨天」s tiempo lluvioso
yoka「余暇」s tiempo libre, ocio, esparcimiento
chakuchaku「着々」adv firmemente, sin contra
tiempos
haruka「遥か」adv distante
haruka mukashi 「遥か昔」exp hace
tiempos muy lejanos
haruka kanata 「遥か彼方」 ➜ en lontananza, en tierras muy lejanas
iru🔊「いる」「居る」(Ⅱ) estar (
personas o animales)
neko ga koko ni iru ➜ el gato está aquí
◆ (
aux) estar (
~ndo)
El verbo
iru se utiliza con la forma -te para formar
tiempos continuos:
今、
食べています。
Ima, tabete imasu.Ahorita estoy comiendo.
◆ haber
Inu ga takusan iru ➜ hay varios perros
◆ tener (
para personas y animales)
koibito ga iru ➜ tengo novio
5️⃣
kinsei「近世」s (
los) últimos
tiempos
shumi「趣味」s pasa
tiempo,
hobby ️4️⃣
SUMŪZU「スムーズ」adv fluidamente, sin contratiempos
taiko「太古」(
s-adv)
s tiempos antiguos, (
en la) antigüedad
tonton「とんとん」adv golpeando, al parejo, sin contratiempos