Diccionario español - nahuatl estándar
Se encontraron 19 resultados para «animal».
animal: yolkatl
animal acuático: atlanemini
animal carnivoro: tekuani
animal cuadrupedo: manenemini
animal de carga: yolkakuali
animal domestico: tlakasiunemini
animal salvaje: tekuani
animal volador: papantlanemini
bestia (animal de carga): yolkakuali
carne de animal salvaje: tekuannakatl
convertirse en animal: yolkati
hoyo de animal: potsali
morena (animal marino): koamichin
tigre de sable (animal prehistórico): kuitlamistli
animalejo: yolkapoli
animales: yolkamej
animalillo: yolkatontli
animalito: yolkatsintli
animalote: yolkapoli
Diccionario nahuatl estándar - español
Se encontraron 20 resultados para «animal».
aoselotl: tigre acuático m, animal mítico del sureste de México.
atlanemini: animal acuático m
kuitlamistli: tigre dientes de sable m, animal prehistórico.
manenemini: mamifero m, animal cuadrúpedo m
papantlanemini: animal volador m
potsali 1: hoyo de animal m
tekuanakatl: carne de fiera f, carne de animal salvaje f
tekuani: animal salvaje m, animal silvestre m, bestia f, fiera f
tlakasiunemini: animal doméstico m
yolkakuali: animal de carga m, bestia f
yolkati: convertirse en animal
yolkatl: animal m, criatura f
auakoyan: acuario m, lugar donde se exhiben animales acuáticos.
pinakatl: pinacate m, animalejo muy oloroso.
tlamiktia: cazar animales
yolkamej: animales m
yolkapoli: animalejo m, animalote m
yolkatontli: animalillo m
yolkatsin: insecto m, animalito m
yolkatsintli: animalito m
Diccionario nahuatl de la huasteca veracruzana - español
Se encontraron 31 resultados para «animal».
axolotl n.: Ajolote. Es un animal anfibio de color terroso y de carne comestible. Axolomej, pl.
ayitochi n.: Armadillo. Animal cubierto de un caparazón. Ayitochimej, pl.
epatl n.: Zorrillo. La grasa de este animal se usa untándose en la garganta para curar la tosferina. Epamej, pl.
ijuitl n.: Pluma. Pelo de algún animal.
mapachi n.: Mapache. Animal cuadrúpedo que le gusta comer lotes.
nakatl n.: Carne. Para mencionar de qué carne se trata, se le antepone el nombre de animal como pitsonakatl, carne de cerdo.
omitik adj.: Persona o animal que está muy flaco, se ven sus huesos. Véase omitl.
pesojtli n.: Tejón. Animal muy conocido en la Huasteca y se alimenta de maíz y de frutas. Pesomej, pl.
tejpimitl n.: Pulga. Animal más pequeño que la chinche y se alimenta de angre. Tejpimimej, pl.
tekuani n.: Fiera, animal salvaje.
tenmekatia vb.: Poner el bozal, la rienda. El bozal es el laso que se usa para amarrar el hocico del animal, caballo o burro.
tlaixeua vb.: Está pelando o desollando algún animal.
tlakuajketl n.: Fiera. Animal salvaje. adj. Comelón; persona golosa. Tlakuanij o tlakuajkemej, pl.
tlapiali n.: Animal doméstico. Animales que viven en la casa. No recibe el mismo nombre un animal salvaje domesticado. Tlapialmej, pl.
tlapialkali: Tlapial de tlapiali, animal doméstico y kali, casa. t.lit. Casa para los animales domésticos: n. Granja.
chauistli n.: Chahuistles. Animalitos muy pequeños que nacen cuando las gallinas están empollando.
kuitlapili: Cola de los animales
okix- pref.: Proviene de la palabra okixtli y se le antepone casi a todos los animales del género masculino. ej. Okixpatox, pato; okixchichi, perro, okixpitsotl, marrano.
okixtokajyotl n. Masculino. Son todos los animales o personas que pertenecen al género masculino. Hombre, varón, macho.
ostli adj.: Cargada, está preñada. El término sólo se usa para los animales.
pejpextli n.: Es como una paja que se usa para evitar lastimarse con la carga en la espalda, como los hombres o animales.
tlajpia pres.: Vigila, espía, observa. Vigila la milpa para cuidar de los animales. Tlapiaj, pl.
tlakatis vb: Nacerá. Tratándose de seres humanos y animales. Tlakatisej, pl.
tlakestli n.: Trampa. Toda clase de trampas que sirven para atrapar animales.
tlamijtijketl adj.: Matamarranos. Hay cierta diferencia entre temijtijketl y tlamijtijketl, temijtijketl, se usa para un asesino, mientras que tlamijtijketl sería para matancero de animales. Tlamijtianij, pl.
tlapejketl n.: Cazador. Persona que se dedica a cazar a los animales salvajes. Tlapeuanij, pl.
tlapeua vb.: Está cazando. Está ahuyentando a los animales. Tlapeuaj, pl.
tlapialtema vb.: Cría, está críando muchos animales domésticos. Tlapial de tlapiali y tema, echar, poner.
tlapialtlamaka vb.: Está dando de comer a los animales domésticos. Véase tlapiali.
tlatlamaka v.frec.: Da de comer a los animales.
tsonkali n.: Cabellos. Esta palabra no se usa si se trata de pelos de los animales, de vellos o pelos de los peluches.
Diccionario nahuatl - español de Clavijero
Se encontraron 1 resultados para «animal».
tapakpatli: cierto mineral que parece hígado de animal
Diccionario nahuatl - español de Molina editado por UNAM
Se encontraron 134 resultados para «animal».
acayotl: cosa del caño de la orina o de la verga del animal, o la misma verga.² Véase también: yacayo, tacayo.
atetl: teso inobediente.¹ compañón.² turma de animal.¹ compañón o cojón.¹
atlan nemini: animal de agua.¹ Véase: atlannemini.
axixicpa cuitlatl: cosa cuajada que parece en la orina, así como hilazas, o la vejiga del animal.² Véase: axixicpacuitlatl.
azcatl: hormiga.² hormiga animal ceñido.¹
◆azcatl +: hormiga ponzoñosa. {tlatlauhqui azcatl}¹
azcatl: hormiga.² hormiga animal ceñido.¹
◆azcatl +: hormiga ponzoñosa. {tlatlauhqui azcatl}¹
ceceyotl: caña, s: el tuétano o meollo.¹ tuétano del hueso.¹ sebo de animal.¹ meollo o tuétano de huesos.¹ riñonada.¹ sebo de animal, riñonada, tuétano. o caña de vaca.² Véase también: iceceyo.
cecualoc: helada cosa.¹ persona, o animal helada, aterida o muerta de frío.²
cehuechililoc: persona o animal helada y muerta de frío.² helada cosa.¹
cenca chiyahuacayo michin: nutria animal conocido.¹
chachahuatl: lirón, o cierto animal como rata.² lirón animal.¹
chicocentlacol: cuarto de animal, o parte del.² cuarto de carnero o de cosa semejante.¹
chiyahuacayo: grasiento, lleno de grasa.¹ grasiento.²
◆ chiyahuacayo +: nutria animal conocido. {cenca chiyahuacayo michin}¹
chocholli: patihendido.¹ talón en el animal.¹ talón o pie de venado.²
cihuatlamacazqui: raposo, animal conocido.² raposo animal conocido.¹
citli: liebre animal.¹ liebre, abuela, o tía hermana de abuelo.² tía hermana del abuelo o del abuela.¹ abuela, liebre, o tía hermana de abuelo.¹ hermana de tu abuela.¹ Véase también: teci.
ciyotcayotl +: lomos de animal. {cuitlapan ciyotcayotl}² lomo de animal. {cuitlapan ciyotcayotl}¹
cuacuahue +: buey o novillo capado. {tlaatecuitl cuacuahue}¹ mocha cosa sin cuernos. {amo cuacuahue}¹ buey o novillo capado. {tlaatequixtilli cuacuahue}¹ novillo. {telpochtli cuacuahue}¹ arado. {yelimiquia cuacuahue}² toro, animal. {oquich cuacuahue}² una res de ganado vacuno. {centetl cuacuahue}² gusano con cuernecillos. {ocuilin cuacuahue}² res por cabeza de ganado mayor. {centetl cuacuahue}¹ gusano con cuernos. {ocuilin cuacuahue}¹
cuacuahue: toro, o animal que tiene cuernos.² cornuda cosa que tiene cuernos.¹
cuacuahuitl: cuerno de animal, o astas.² cuerno de animal.¹ Véase también: icuacuauh.
cuacuappoliuhqui: animal mocho sin cuernos.²
cuacuauhpoliuhqui: animal mocho, sin cuernos.²
cuacuauhtlaza, nite: desmochar animales.² desmochar animal.¹
cuauhchimal: mono, animal conocido.¹ mona animal conocido.¹ mono, animal conocido.²
cuauhcuetzpalin: lagarto animal.¹
cuetzpalin: salamanquesa animal.¹ lagartija.¹
cuitlamiztli: pardo león animal.¹ león grande y pardo.²
cuitlapam mimiliuhcayotl: lomo de animal.¹
cuitlapammimiliuhcayotl: lomos de animal.²
cuitlapan ciyotcayotl: lomo de animal.¹ lomos de animal.²
cuitlapan xilotcayotl: lomo de animal.¹ Véase: cuitlapanxilotcayotl.
cuitlapancuauhyotl: ídem. (cuitlapan ciyotcayotl: lomos de animal.)²
cuitlapanxilotcayotl: lomos de animal.²
cuitlapilayacachoa, mo: colear el animal.¹ colear el animal. pret.: omocuitlapilayacacho.²
◆ cuitlapilayacachoa, ni: colear el perro o otro animal. pret.: oninocuitlapilayacacho.²
◆ cuitlapilayacachoa, nino: rabear.¹
◆ cuitlapilayacachoa: = cuitlapillalaza²
cuitlapillalaza, mo: colear el animal.¹ ídem. (cuitlapilayacachoa, mo: colear el animal) pret.: omocuitlapillaz.²
◆ cuitlapi-llalaza, nino: lo mismo es que cuitlapilayacachoa.²
cuitlapilli: rabo de animal.¹ cola de animal.¹ cola, o rabo de animal, o de ave.²
◆ cuitla-pilli +: cola de perro. {itzcuin cuitlapilli}¹ cola de caballo. {cauallo cuitlapilli}¹
cuitlapiltequi, nite: cortar el rabo, o la cola a algún animal o ave. pret.: onitecuitlapiltec.²
◆ cuitlapiltequi, nitla: derrabar animal.¹
cuitlatl: cámara o mierda.¹ estiércol o mierda.¹ mierda.¹ mierda.² Véase también: icuitl.
◆ cuitlatl +: cagarruta de oveja, f. {ichca cuitlatl}¹ betún fuerte. {tzinacan cuitlatl}¹ cagarruta de oveja, f. {maza cuitlatl}¹ cosa cuajada que parece en la orina, así como hilazas, o la vejiga del animal. {axixicpa cuitlatl}²
cuitlaxiloyotl: lomos de animal.²
huicaltia, nicno: ir en compañía de otro.¹
◆ huicaltia, nicte: hacer que alguno lleve a otra persona, o a algún animal consigo. pret.: onictehuicalti.²
◆ huicaltia, ninote: seguir el hilo de la gente, haciendo lo que los otros hacen. pret.: oninotehuicalti.²
◆ huicaltia, nitetla: dar quien acompañe a otro. pret.: onitetlahuicalti.² proveer de compañero al que va alguna parte.¹
◆ huicaltia, nic +: acompañar con buenas obras la fe. {cuallachihualiztli nicuicaltia in tlaneltoquiliztli}¹
huizacotl: lirón animal.¹I
huizacotl: lirón animal.¹I
ichcatl: oveja.¹ algodón.¹ algodón, o oveja.²
◆ichcatl +: atajo de ganado o manada. {centlamantin ichcame cequi ichcatl}¹ un copo de algodón o de lana. {centlaxochtli ichcatl}² oveja burda, de gruesa y áspera lana. {chamahuac ichcatl}² borrego. {yecexiuhtia ichcatl}¹ copo de algodón o de lana. {centlaxochtli ichcatl}¹ carnero, animal, o borrego. {oquich ichcatl}² oveja grosera o burdalla. {chamahuac ichcatl}¹ oveja merina. {yamanqui ichcatl}¹ oveja grosera o burdalla. {huapahuac ichcatl}¹ oveja. {cihua ichcatl}² borrego. {yecualton ichcatl}²
iconeuh +: hijo de animal manso. {mazatl tlacaciuhqui iconeuh}¹
icxitl: patada o huella.¹ pie con que anda el animal.¹ pie.²
◆ icxitl +: pata maciza. {motquitica icxitl}¹ pata maciza. {macitica icxitl}¹ adormecido pie. {cepouhqui icxitl}¹ medio pie. {centlacol icxitl}¹ adormecido pie. {cecepouhqui icxitl}¹
ixihuintia, nite: desvanecer o aturdir a otro. pret.: oniteixihuinti.² desvanecer a otro así.¹ aturdir a algún animal.¹
ixittecon: asadura de animal.² asadura de animal.¹
ixittecon yolqui: asadura de animal.¹
mamauhtia, nite: espantar, o amenazar a otro. pret.: onitemamauhti.² temor poner a otros.¹ amenazar animal.¹ amedrentar o amenazar a otro.¹ espantar o amedrentar.¹ atemorizar a alguno.¹ Véase además: temamauhtia.
manenemi: animal de cuatro pies.¹ bestia de cuatro pies.¹ animal de cuatro pies.²
mazacetl: sebo de animal.¹
mazaehuatl: piel de animal.² cuero de venado.¹ pelleja de animal.¹
mazaquechtli: garganta o cuello de animal.¹ cuello de animal.²
mazatl tlacaciuhqui iconeuh: hijo de animal manso.¹
metztli: muslo, por parte de dentro y de fuera.¹ luna, o pierna de hombre o de animal, o mes.² mes parte docena del año.¹ luna planeta del cielo.¹ pierna de animal.¹ Véase también: tometz.
mimiliuhcayotl: redondez de cosa rolliza, o lomos de animal.²
◆ mimiliuhcayotl +: lomo de animal. {cuitlapam mimiliuhcayotl}¹
mismo +: bonete. {lo mismo}¹ romero hierba. {lo mismo}¹ don; pronombre; castellano. {lo mismo}¹ setiembre mes. {lo mismo}¹ zanahoria. {lo mismo}¹ breviario. {lo mismo}¹ puñal, arma usada. {lo mismo}¹ calzas. {lo mismo}¹ zumaque. {lo mismo}¹ doblar el precio. {lo mismo es que doblar el trabajo}¹ misa. {lo mismo}¹ chapines. {lo mismo}¹ purgatorio, lugar donde se purgan las ánimas. {lo mismo}¹ marquesa. {lo mismo}¹ marqués. {lo mismo}¹ melón fruta conocida. {lo mismo}¹ descomunión. {lo mismo}¹ abril, mes cuarto. {lo mismo}¹ eneldo. {lo mismo}¹ arroba. {lo mismo}¹ marco de plata. {lo mismo}¹ sábado. {lo mismo}¹ jueves un día de la semana. {lo mismo}¹ adobo. {lo mismo}¹ libra, peso de once onzas. {lo mismo}¹ cura de iglesia. {lo mismo}¹ dios. {lo mismo}¹ castaña. {lo mismo}¹ camisa de castilla. {lo mismo}¹ chinela calzado. {lo mismo}¹ cedro. {lo mismo}¹ durazno la fruta. {lo mismo}¹ campana. {lo mismo}¹ berza o col. {lo mismo}¹ iglesia. {lo mismo}¹ frontal de altar. {lo mismo}¹ corregidor, justicia. {lo mismo}¹ clérigo. {lo mismo}¹ jubileo, año de remisión. {lo mismo}¹ miércoles, día de la semana. {lo mismo}¹ enero. {lo mismo}¹ cebada. {lo mismo}¹ coro. {lo mismo}¹ culantro. {lo mismo}¹ hora del día. {lo mismo}¹ martes día de la semana. {lo mismo}¹ chirivía. {lo mismo}¹ {teyollo izcali lo mismo es que teyollizcali}² chirimía. {lo mismo}¹ elemento. {lo mismo}¹ juramento. {lo mismo}¹ mayo, mes quinto. {lo mismo}¹ quintal. {lo mismo}¹ junio mes. {lo mismo}¹ domingo. {lo mismo}¹ dormidera. {lo mismo}¹ zapato. {lo mismo}¹ candela. {lo mismo}¹ ciruela de castilla. {lo mismo}¹ ángel. {lo mismo}¹ doña fulana. {lo mismo}¹ nuez, fruta conocida. {lo mismo}¹ prefacio en la misa. {lo mismo}¹ quijones, hierba conocida. {lo mismo}¹ asno. {lo mismo}¹ cristiano. {lo mismo}¹ trillo para trillar. {lo mismo}¹ lámpara. {lo mismo}¹ letra. {lo mismo}¹ torno para tornear. {lo mismo}¹ guadaña. {lo mismo}¹ bula del santo padre. {lo mismo}¹ vinagre vino corrompido. {lo mismo}¹ rayo de rueda. {lo mismo}¹ bote de conserva. {lo mismo}¹ seda o sirgo. {lo mismo}¹ confirmación, sacramento. {lo mismo}¹ lino. {lo mismo}¹ lunes día segundo de la semana. {lo mismo}¹ tijeras. {lo mismo}¹ cruz. {lo mismo}¹ borraja hierba. {lo mismo}¹ trompo. {lo mismo}¹ aceite. {lo mismo}¹ langosta de la mar. {lo mismo}¹ cofradía. {lo mismo}¹ padre santo. {lo mismo}¹ esteva de arado. {lo mismo}¹ comunidad. {lo mismo}¹ cuaresma. {lo mismo}¹ vela candela. {lo mismo}¹ terciopelo. {lo mismo}¹ granada fruta de este árbol. {lo mismo}¹ botón de ropa. {lo mismo}¹ alcalde. {lo mismo}¹ dedal. {lo mismo}¹ mula. {lo mismo}¹ ruda, hierba conocida. {lo mismo}¹ provisor de obispo. {lo mismo}¹ trébol hierba. {lo mismo}¹ lengua de buey hierba. {lo mismo}¹ patriarca. {lo mismo}¹ zángano. {lo mismo}¹ cabezón de camisa. {lo mismo}¹ patena de cáliz. {lo mismo}¹ orégano hierba conocida. {lo mismo}¹ ara de altar. {lo mismo}¹ onza, animal conocido. {lo mismo}¹ membrillo fruta del. {lo mismo}¹ confites. {lo mismo}¹ higo fruta. {lo mismo}¹ sobrina hija de hermano. {lo mismo}¹ rábano, hierba y raya. {lo mismo}¹ julio mes. {lo mismo}¹ rubí, piedra preciosa. {lo mismo}¹ prima en las horas. {lo mismo}¹ lengua de ciervo hierba. {lo mismo}¹ chapa de metal. {lo mismo}¹ altar. {lo mismo}¹ bolsa. {lo mismo}¹ zargatona. {lo mismo}¹ sacabuche. {lo mismo}¹ rodezno de molino. {lo mismo}¹ boj árbol. {lo mismo}¹ comadre. {lo mismo}¹ nogal árbol conocido. {lo mismo}¹ garbanzos. {lo mismo}¹ salvia hierba conocida. {lo mismo}¹ lechuga. {lo mismo}¹ perejil hierba conocida. {lo mismo}¹ cofrade. {lo mismo}¹ sayo de varón. {lo mismo}¹ viernes. {lo mismo}¹ tocino. {lo mismo}¹ emperatriz. {lo mismo}¹ borceguí. {lo mismo}¹ trucha. {lo mismo}¹ toca de mujer o tocado. {lo mismo}¹ bota, calzado. {lo mismo}¹ armiño, animal. {lo mismo}¹ clavo de especie. {lo mismo}¹ pepino. {lo mismo}¹ cidra. {lo mismo}¹ corona de clérigo. {lo mismo}¹ colchón. {lo mismo}¹ crisma. {lo mismo}¹ trillar. {lo mismo}¹ luna la fruta de este árbol. {lo mismo}¹ limón la fruta. {lo mismo}¹ compadre. {lo mismo}¹ maitines. {lo mismo}¹ emperador. {lo mismo}¹ ajo. {lo mismo}¹ crucifijo. {lo mismo}¹ compás de hierro. {lo mismo}¹ esponja de la mar. {lo mismo}¹ puerro. {lo mismo}¹ marta, animal conocida. { lo mismo}¹
miztli: león animal.¹ león.²
nemini: morador.¹ viandante.¹ vivo.¹ el que vive o mora en algún lugar.²
◆ nemini +: animal de agua. {atlan nemini}¹ familiar cosa. {tetlan nemini}¹ morador en esta manera. {itloc, inahuac nemini}¹ airado largo tiempo. {icualan ipan nemini}¹ navegante. {acaltica nemini}¹ escudriñador de esta manera. {nohuian nemini}¹ modesta cosa. {yuian nemini}¹ casta persona y continente. {chipahuaca nemini}¹ pacífica y sosegada persona. {ihuian nemini}² ídem. (icualan ipan nemi: airado por mucho tiempo.) {icualan ipan nemini}² cortesano. {tecpan nemini}² andariego, o zanqueador. {nohuian nemini}² ídem. o revoltoso. {tetzalan nemini}² modesta cosa. {yucoxca nemini}¹ malsín. {tetzalan tenepantla nemini}¹ malsín, o revoltoso. {tetzalan tenepantla nemini}² mesurado. {yuian nemini}¹ pacífico y modelo. {yocoxca nemini}² navegante. {acaltica nemini}² mostrenco. metáf. {xomolco caltech nemini}² morador con otro. {tenahuac nemini}¹ religioso así. {iztlacateoyotica nemini}¹ zanqueador. {nohuian nemini}¹ perseverante. {cualli ipan nemini}¹ morador con otro. {tepal nemini}¹ mesurado. {yocoxca nemini}¹ ofendedor. {teixco teicpac nemini}¹ morador con otro. {tetlan nemini}¹ mostrenco. {xomolco caltech nemini}¹ morador con otro. {tetloc nemini}¹ ídem. (tenepantla motecani: malsín y revolvedor de otros.) {tenepantla nemini}²
ocotochtli: marta, animal conocida.¹ gato montés.¹ gato montés, o marta animal.²
omitl: hueso, alesna, o punzón.² hueso de animal.¹ Véase también: tomio.
◆ omitl +: reprender y castigar a otro. pret.: huitztli omitl tetech onicpacho. metáf. {huitztli omitl tetech nicpachoa}² aguja para coser. {huitz omitl}¹ flaca, cosa magra o maganta. {yuhquin omitl}¹
oquich cuacuahue: toro, animal.² Véase: oquichcuacuahue.
oquich ichcatl: carnero, animal, o borrego.² Véase: oquichichcatl.
oquich ozomatli: mono, animal conocido.² Véase: oquichozomatli.
oquichcuacuahue: toro animal conocido.¹
oquichichcatl: carnero animal.¹
oquichozomatli: mono, animal conocido.¹
oquichpantli: ídem. (oquich ozomatli: mono, animal conocido.)² sala.¹
ozomatli +: mono, animal conocido. {oquich ozomatli}²
ozomatli: mico, o ximia. &c.² mico, o ximia.² mona animal conocido.¹ gatopaus.¹
patlantinemi: ave o pájaro.¹ animal que vuela.¹
pezotli: cierto animalejo.² raposo animal conocido.¹ lirón animal.¹
pozotli: raposo, animal conocido.²
tecoyoa, ni: aullar o bramar el animal.² aullar o bramar. pret.: onitecoyoac.² aullar.¹
tecuampiltontli: hijo de animal fiero.¹ cachorro de león, o hijo de bestia fiera.²
tecuanconetl: hijo de animal fiero.¹ lo mismo es que tecuampiltontli.²
tecuanehuatl: pelleja de animal.¹ piel o pelleja de bestia fiera.²
tecuani +: lebrel. {itzcuintli tecuani}¹ oso, animal. {tlacamaye tecuani}¹ oso. {tlacamaye tecuani}²
tepotzmimiliuhcayotl: lomo de animal.¹
texixincoyotl: lagarto animal.¹
tlacaciuhqui: manso de bravo.¹ domado.¹ amansado.²
◆ tlacaciuhqui +: hijo de animal manso. {mazatl tlacaciuhqui iconeuh}¹
tlacamaye tecuani: oso, animal.¹ oso.²
tlacuacuauhtlaxtli: animal mocho o sin cuernos.²
tlacuacuauhtlaztli: desmochado animal.¹
tlacuitlapiltectli: derrabado animal.¹ animal desrabado.²
tlaehuayoquimilolli: cosa encorada, o aforrada con alguna piel de animal.²
tlatepozmaccuauhuilli: persona acuchillada o animal herido con espada o acuchillado.² acuchillado.¹
tlatlacacihuitilli: domado.¹ amansado animal.¹ cosa domada así.²
tozan: lo mismo es que tuzan.² topo, animal o rata.² topo animal.¹
◆ tozan: = tuzan²
tzinquetza, nino: ponerse la mujer a manera de perra o de otro animal, para que el varón tenga parte con ella. pret.: onino-tzinquetz.²
◆ tzinquetza, nite: tener parte y tomarse el varón y la mujer, a manera de brutos. pret.: onitetzinquetz.²
xaltozan: cierta rata o ratón.² lirón animal.¹
xilotcayotl +: lomo de animal. {cuitlapan xilotcayotl}¹
xittecomatl: asadura de animal.² asadura de animal.¹ asadura de animal.¹ Véase también: ixittecon.
xochiyotl: enjundia.¹ enjundia de hombre, de gallina, de perro, de gato o de otro animal.² grasa, grosura, o enjundia.² grasa por grosura.¹ grosura.¹
yolqui: resucitado de muerto.¹ animal bruto, o cosa viva, o huevo empollado, o el resucitado de muerte a vida.² viva cosa.¹ animal.¹
◆ yolqui +: asadura de animal. {ixittecon yolqui}¹
zotlahua, ni: desmayarse o amortecerse. pret.: onizotlahuac.² amortecerse o desmayarse.¹ descaecer de enfermedad.¹ desmayarse.¹
◆ zotlahua, nino: desmayarse.¹
◆ zotlahua, nite: desmayar a otro así. pret.: onitezotlauh.² debilitar a otro.¹ hacer desmayar a otro.¹ aturdir a algún animal.¹
◆ zotlahua, nitla: sobajar.¹
ahuitzotl: cierto animalejo de agua como perrillo.²
atozan: cierto animalejo como rata.²
cihuayotl: la madre donde concibe la mujer.² madre en los otros animales.¹ madre donde concibe la mujer.¹ Véase también: tocihuayo.
cotona, nic: quebrar así.¹ abreviar.¹
◆ coto-na, nite: pellizcar. pret.: onitecoton.² pellizcar.¹ pecilgar.¹
◆ cotona, nitla: cortar o despedazar algo, o coger la fruta del árbol con la mano, o coger espigas, o abreviar algo. pret.: onitlacoton.² matar, sacrificando animales o aves.¹ cortar quebrando.¹
◆ cotona +, nite: atenazar a otro. pret.: onitetepozcacalocoton. {tepozcacalo cotona, nite}²
coyoquetza, nino: ponerse en cuatro pies. pret.: oninocoyoquetz.²
◆ coyoquetza, nite: tomarse como brutos animales. pret.: onitecoyoquetz.²
cuitlapilana, nite: desrabar animales o aves. pret.: onitecuitlapilan.²
◆ cuitlapila-na, nitla: derrabar aves.¹
epatl: cierto animalejo que hiede mucho.²
imonteixtin: ambas a dos animalias, o pájaros.¹ entrambos animales irracionales.¹ ambas a dos animalias, o pájaros.²
izquiteme: tantos en número de animalias.¹ tantas reses, o bestias.²
mamaza: animalias, venados. &c.²
maza quechpozahualiztli: papera en los animales.¹ Véase: mazaquechpozahualiztli.
mazamictia, ni: matar animalias. pret.: onimayamicti.² matar animales o fieras.¹
mazaquechpozahualiztli: papera en los animales.²
mictia, nitla: ser impotente para engendrar, o sacrificar ante los ídolos matando algo. pret.: onitlamicti.² matar, sacrificando animales o aves.¹
◆ mictia +: matar. {huelnite, mictia}¹
◆ mictia +, nite: matar a traición. {atenemachpan nitemictia}¹
mototli: cierto animalejo como ardilla.² arda otra.¹ animalejo como ardilla.¹
nantli: madre donde concibe la mujer.¹ madre en los otros animales.¹ madre.¹ madre.² Véase también: tenan, inan, tonan, tenahuan, tonahuan.
◆ nantli +: madre de aflicción. {tetolinica nantli}¹ madre que aflige y maltrata a sus hijos. {tetolinica nantli}²
neneuhque: iguales personas, o animales.²
◆neneuhque +: par de dos cosas iguales. {centlamantli neneuhque}¹
ocotochtilmatli: manta de martas, vestidura de ellas o cosa así.¹ manta de martas, o de otros animales semejantes.²
omentin: dos personas, o animalias.² dos personas.²
onteme: dos animalias.²
quechcotona, nitla: coger espigas, o cosa semejante con la mano. pret.: onitlaquechcoton.² espigar, coger espigas.¹ matar, sacrificando animales o aves.¹ cortar o coger con la mano espiga o cogollo.¹
quechpozahualiztli: papera, enfermedad.²
◆quechpozahualiztli +: papera en los animales. {maza quechpozahualiztli}¹
quetza, mo: tomarse las animalias.²
◆quetza, nic: poner enhiesto.¹
◆ quetza, nino: levantarse el que estaba asentado. pret.: oninoquetz.² resucitar levantarse.¹ pararse lo que andan, de cosas animadas; o estancar o detenerse de empacho de otros, no osando parecer ante ellos.¹ favorecer socorriendo a otro en algún peligro.¹ levantarse el beodo, que estaba tendido en el suelo.¹ levantarse.¹ estar o pararse lo que suele andar.¹ estancar, pararse yendo andando.¹
◆ quetza, niquin +: hacer las banas y divulgaciones de los que se quieren casar. pret.: teixpan oniquinquetz. {teixpan niquinquetza}² banas hacer o divulgaciones a los que se quieren casar. {teixpan niquinquetza}¹
quetza, nite: detener, o hacer parar al que camina o hacer levantar al que está asentado, o hacerlo el perro a la perra, o el caballo a la yegua. &c. pret.: onitequetz.² parar o estancar a lo que anda, de cosas animadas.¹ detener al que anda.¹ estorbar o detener al que camina.¹ saltar el macho sobre hembra, como animalias.¹ aquedar lo que anda.¹ quedar a lo que huye.¹
◆ quetza, nitla: enhiestar madero, o cosa semejante, o decir consejas y consejuelas. pret.: onitlaquetz.² transponer plantas.¹ levantar o enhiestar algo.¹ Véase además: tlaquetza.
◆ quetza +: estancar, pararse yendo andando. {ocnino, quetza}¹ ponerse al agua cuando llueve. {quiyahuhyatla nino, quetza}¹ arrimar a la pared cosas largas. {caltech nic, quetza}¹ vestido de blanco. {moztaca quetza}¹ ayudar a otro haciéndose de su bando. {tehuic nino quetza}¹ ventajar dar. {iznite, quetza}¹ anteponer o preferir al igual a mí. {iznite, quetza}¹ hollar. {ipan nino, quetza}¹
◆ quetza +, mo: amanecer. {tlahuizcalli moquetza}¹ espeluzarse. {cecenyaca moquetza in notzon}¹ esclarecer el día. {tlahuizcalli moquet-za}¹ en amaneciendo. {inye tlahuizcalli moquetza}¹ calendario. {sanctome ic intonal moquetza}¹
◆ quetza +, nic: echar la culpa a otro. pret.: tetech onicquetz. {tetech nicquetza}²
◆ quetza +, nino: fiar persona. {tepan ninoquetza}¹ acostarse a la parte de alguna persona. {tehuan nino-quetza}¹ fiar en la hacienda abonándola. {oncan ninoquetza}¹ hacerse del bando contrario. {tehuic ninoquetza}¹ ayudar a otro haciéndose de su bando. {tetloc ninoquetza}¹ levantarse con otro. {tehuan ninoquetza}¹ acostarse a la parte de alguna persona. {tehuicpa ninoquetza}¹ acostarse a la parte de alguna persona. {tetloc ninoquetza}¹ levantarse otra vez. {occeppa ninoquetza}¹ acostarse a la parte de alguna persona. {tehuic nino-quetza}¹
◆ quetza +, nite: echar a otro de cabeza en el agua, o de la ventana abajo; &c. {tecuahuic nite quetza}¹ ligar a otro con hechizos. pret.: onitetlepanquetz. {tlepan quetza, nite}² empicotar. {teixpan nitequetza}¹ echar a otro de cabeza en el agua, o la ventana abajo. pret.: onite-cuahuicquetz. {tecuahuic, nitequetza}²
techalotl: cierto animalejo como ardilla.² arda otra.¹ animalejo como ardilla.¹
tecuammecahuia, ni: tomar o cazar con lazos animales fieros. pret.: onite-cuammecahui.²
tecuammictia, ni: matar animales o fieras.¹
tlacacihuitia, nitla: amansar alguna cosa. pret.: onitlatlacacihuiti.² amansar animales.¹
tlacatcayotl: madre en los otros animales.¹ madre donde concibe la mujer.¹
tlacuatl: cierto animalejo.²
tlaehuaquimilolli: aforrada cosa así.¹ encorado.¹ cosa encorada con piel de animales.²
tlaltechalotl: arda otra.¹ cierto animalejo como arda.²
tlapehualli: vencida cosa.¹ trampa para tomar y cazar animalias, o cosa ojeada, o tierra conquistada, o orzuelo.² orzuelo para tomar fieras.¹ cepo para cazar.¹
tlapehuia, nite: burlar a otro, quitándole de presto la silla o banco, donde se iba a asentar. pret.: onitetlapehui.² añadir algo más a la medida o peso el que vende cosas menudas.¹ burlar a otro, quitándole de presto la silla o banco donde se quería asentar.¹
◆ tlapehuia, nitla: armar trampa o orzuelo para cazar y tomar animalias, o vender barato, o ojear algo. pret.: onitlatlapehui.² añadir algo a lo que está falto.¹ ojear conejos o cosas semejantes.¹ armar cepo a los animales.¹ Véase además: tlatlapehuia.
◆ tlapehuia +: dar a logro. {tetech nitla, tlapehuia}¹
tlapehuiltin: aves o animalias ojeadas.² ojeadas aves.¹
tozampotzalli: el montón de tierra que echa fuera un cierto animalejo que se llama tozan.² tierra que deja levantada el topo o la tuzan cuando se mete debajo de tierra.¹
xoxalli: lobanillo.¹ lobado en las otras animalias.¹ potra.¹ lobado, lobanillo o potra.² Véase también: ixoxal.
yetecpantli: sesenta personas, animalias, cántaros, piedras, o cosas redondas.²