Diccionario español - nahuatl estándar
Se encontraron 101 resultados para «lugar».
lugar 1: -kan, -ko, -uakan , -kan, -tan, -lan
lugar 2: yeyantli
lugar abrigador: yekkan
lugar de banderas: panuakan
lugar de eco: nauatilan
lugar de garzas: astlan
lugar de hormigas: askatlan
lugar de lágrimas: isayok
lugar de muertos: miktlan
lugar de olas: apotsomatatlan
lugar donde se actúa (teatro): chukan, ixeuakali
lugar dual: omeyokan
lugar lleno: yokan
lugar nuevo: yankuitlan
lugar peligroso: ouikan
Acajutla: Akaxotlan (Lugar de balnearios o junto a las albercas)
Acalán: Akalan (Lugar de las embarcaciones)
Acaponeta: Akapolnetlan (Lugar junto al centro de grandes cañas)
Acapulco: Akapolko (Lugar de las grandes cañas o cañotas)
Acatlán: Akatlan (Lugar junto a los cañaverales)
Acatzingo: Akatsinko (Lugar de las pequeñas cañas o cañitas)
Acayucan: Akayokan (Lugar donde abundan las cañas)
Acolmán: Akolman (Lugar donde se dobla el agua)
Actopan: Atokpan (Lugar sobre la tierra fértil)
acuario (lugar): auakoyan
Ahuacatlán: Auakatlan (Lugar junto a los aguacates)
Ahuachapán: Auachanpan (Lugar sobre las casas de encino)
Ajacuba: Axakopan (Lugar sobre el agua amarga)
Ajoloapan: Axoloapan (Lugar sobre el río de los ajolotes)
algún lugar: kanaj
Almoloya: Amoloyan (Lugar donde remolinea el viento)
Amalucan: Amalokan (Lugar donde abunda el papel)
Amatepec: Amatepek (Lugar en el cerro de los amates)
Amatitlán: Amatitlan (Lugar entre los árboles de amate)
Amatlán: Amatlan (Lugar junto a los amates)
Amealco: Ameyalko (Lugar de manantiales)
Amecameca: Amakemekan (Lugar donde los papleles indican)
Anáhuac: Anauak (Lugar cerca del agua), Mexiko, Yankuik Jispania
Analco: Analko (Lugar al otro lado del río o allende)
Apan: Apan (Lugar sobre el agua o el río)
Apatzingán: Apantsinkan (Lugar sobre las aguas del pequeño río)
Apaxco (Apasco): Apasko (Lugar donde se escurre el agua)
Apizaco: Apitsauko (Lugar de agua delgada)
Atenco: Atenko (Lugar en la orilla de agua)
Atitalaquiac: Atlitalakiak (Lugar inundado de agua)
Atitlán: Atitlan (Lugar entre el agua)
Atlacomulco: Atlakomolko (Lugar de los barrancos)
Atlixco: Atlixko (Lugar en la superficie del agua)
Atotonilco: Atotonilko (Lugar de aguas termales)
Atoyac: Atoyak (Lugar del río)
Ayala: Mapachtlan (Lugar de mapaches)
Azacualpa: Atsakualpan (Lugar sobre los adoratorios de agua)
Azcapotzalco: Askapotsalko (Lugar de hormigueros)
Belmopan: Ueymolpan (Lugar sobre los grandes guisados)
Cacahuamilpa: Kakauamilpan (Lugar sobre parcelas de cacao)
Calixtlahuaca: Kalixtlauakan (Lugar en la casa de la llanura)
Calnali: Kalnali (Lugar al otro lado de las casas)
Calpulalpan: Kalpolalpan (Lugar sobre los barrios)
Campeche: Xikalanko (Lugar de hoyos en el suelo)
Canatlán: Kanatlan (Lugar donde hay abundante agua)
Casas Grandes: Pakimej (Lugar de casas enormes)
Centla: Sentlan (Lugar junto a las mazorcas)
Chalatenango: Xalatenanko (Lugar en las murallas de arena y agua)
Chalchicomula (Ciudad Cerdán): Chalchiukomolan (Lugar en el pozo de los jades o esmeraldas)
Chalco: Chalko (Lugar profundo)
Chalma: Xalmak (Lugar en la mano de arena)
Chapa de Mota: Chiapan (Lugar sobre la chía)
Chapala: Chapalan (Lugar donde se golpea el agua)
Chapulhuacan: Chapoluakan (Lugar de los saltamontes)
Chapultepec: Chapoltepek (Lugar en el cerro de los saltamontes)
Chiapa de Corzo: Chiapan (Lugar sobre la chía)
Chiapas: Chiapan (Lugar sobre la chía)
Chicomoztoc (La Quemada): Chikomostok (Lugar de las siete cuevas)
Chiconcuac: Chikomekoak (Lugar de las siete culebras)
Chihuahua: Chiuauak (Lugar donde los perros ladran)
Chilapa: Chilapan (Lugar sobre el río de chiles o ajíes)
Chilchota: Chilchotan (Lugar de chiles verdes o ajíes verdes)
Chilpancingo: Chilpantsinko (Lugar de nobles avispones)
Chimaltenango: Chimaltenanko (Lugar en la muralla de los escudos)
Chinandega: Chiknautekan (Lugar de las nueve piedras)
Cholula: Chololan (Lugar de la huída)
Choluteca: Chololtekatl (Lugar de la gente de Cholula)
Citlaltepec (Pico de Orizaba): Sitlaltepek (Lugar en la montaña de la estrella)
ciudad de Campeche: Yaokaltenko (Lugar en la orilla de la fortaleza)
ciudad de Chihuahua: Chiuauak (Lugar donde los perros ladran)
ciudad de Durango: Okopetlan (Lugar de helechos)
ciudad de Guatemala: Kuautemalan (Lugar en la orilla de los árboles)
ciudad de México (DF): Mexiko Tenochtitlan (Lugar en el ombligo de la luna) (Lugar entre la pencas de nopal o chumbera)
ciudad de Oaxaca: Uaxyakak (Lugar en la punta de los guajes)
ciudad de Puebla: Kuetlaxkoapan (Lugar sobre la piel de las serpientes)
ciudad de Querétaro: Tlachko (Lugar en el campo del juego de pelota)
ciudad de Tlaxcala: Tlaxkalan (Lugar donde hacen tortillas o pan de maíz)
ciudad de Zacatecas: Sakatekapan (Lugar sobre la tierra de los zacatecanos)
ciudad del Carmen: Akalan (Lugar de barcos)
Coahuila: Koauilan (Lugar de las serpientes jaspeadas)
Coatepec: Koatepek (Lugar en el cerro de las serpientes)
Coatepeque: Koatepek (Lugar en el cerro de las serpientes)
Coatzacoalcos: Kuautsakualko (Lugar de muros de madera)
Cocoyoc: Kokoyok (Lugar de coyotes)
Cojutepeque: Koyotepek (Lugar en el cerro de los coyotes)
muchos lugares: miekkan
Diccionario nahuatl estándar - español
Se encontraron 101 resultados para «lugar».
achto: antes, primero, en primer lugar
Akalan: Acalán, ciudad del Carmen (Lugar de embarcaciones), antigua provincia del sureste mexicano (Tabasco y Campeche), lugar donde fue entregada Malintzin (La Malinche), a Hernán Cortés.
akan: en ningún lado, en ningún lugar, en ninguna parte, de ningun modo
Akapolko: Acapulco (Lugar de las cañotas o Lugar de las grandes cañas), Guerrero.
Akapolnetlan: Acaponeta (Lugar junto al centro de grandes cañas), Nayarit.
Akatlan: Acatlán (Lugar junto a las cañas o cañaverales), Puebla, Hidalgo y Distrito Federal.
Akatsinko: Acatzingo (Lugar de las pequeñas cañas o cañitas), Morelos.
Akaxotlan: Acajutla (Lugar junto a las albercas), El Salvador.
Akayokan: Acayucan, Acayuca (Lugar donde abundan las cañas), Veracruz e Hidalgo.
Akolmán: Acolman (Lugar donde se dobla el agua), estado de México.
Akolnauak: Acolnahuac (Lugar de las aguas torcidas), es el purgatorio azteca que se encuentra camino al Mictlan (Lugar junto a los muertos).
Almoloyan: Almoloya (Lugar donde remolinea el viento), estado de México.
Amakemekan: Amecameca (Lugar donde los papleles indican), estado de México.
Amalokan: Amalucan (Lugar donde abunda el papel), Puebla.
Amatepek: Amatepec (Lugar en el cerro de los amates), estado de México.
Amatitlán: Amatitlan (Lugar entre los árboles de amate), Jalisco.
Amatlan: Amatlán (Lugar junto a los amates), Nayatit.
Amaxak: Amajac (Lugar de cruce de ríos), Hidalgo.
Ameyalko: Amealco (Lugar de manantiales), Querétaro.
Analko: Analco (Lugar en la orilla del río o allende)
Anauak: Anáhuac (Lugar en la orilla del agua), Nueva españa f, México, nombre del impero azteca y de un municipio de Nuevo León.
Apan: Apan (Lugar sobre el agua o río), Hidalgo.
Apantsinkan: Apatzingán (Lugar sobre los pequeños ríos), Michoacán.
Apasko: Apaxco (Lugar donde se escurre el agua), estado de México.
Apitsauko: Apizaco (Lugar del agua delgada), Tlaxcala.
Askapotsalko: Azcapotzalco (Lugar de los hormigueros), Distrito Federal.
Astlan: Aztlán (Lugar junto a las alas), sitio ocupado primitivamente por los mexicas
◆ por lo cual reciben el nombre de aztecas.
Atemaxak: Guadalajara (Lugar donde las aguas corren entre las piedras), antiguo nombre de la capital del estado de Jalisco.
Atenko: Atenco (Lugar en la orilla de agua), estado de México.
Atitlan: Atitlán (Lugar entre el agua), lago de Guatemala.
Atlakomolko: Atlacomulco (Lugar en las barrancas), estado de México.
Atlitalakiak: Atitalaquia (Lugar del inundado de agua), Hidalgo.
Atlixko: Atlixco (Lugar en la superficie del agua), Puebla.
Atokpan: Actopan (Lugar sobre la tierra fertil), Hidalgo, Distrito federal y Veracruz.
Atotonilko: Atotonilco (Lugar de las aguas termales), Jalisco, Hidalgo y Guanajuato.
Atoyak: Atoyac (Lugar del río), Guerrero, Puebla y Oaxaca.
Atsakualpan: Azacualpa (Lugar sobre los adoratorios de agua), Jalisco, estado de México, Honduras y El Salvador
Auachanpan: Ahuachapán (Lugar sobre las casas de encino), El Salvador.
Auakatlan: Ahuacatlán (Lugar junto a los aguacates), Jalisco.
auakoyan: acuario m, lugar donde se exhiben animales acuáticos.
Axakopan: Ajacuba (Lugar sobre el agua amarga), Hidalgo.
Axochiko: Ajusco (Lugar de las flores del agua), Distrito Federal.
Axoloapan: Ajoloapan (Lugar sobre el río de los ajolotes), estado de México.
Axolotan: Oxolotán (Lugar junto a los ajolotes), Tabasco.
Chalchiukomolan: Chalchicomula, Ciudad Cerdán (Lugar en el pozo de los jades), Puebla.
Chalchiukuekan: Puerto de Veracruz (Lugar de las faldas de jade), puerto del golfo de México fundado por Hernán Cortés como “la Villa Rica de la Verdadera Cruz”.
Chalko: Xalco, Chalco (Lugar de arena), estado de México.
Chapalan: Chapala (Lugar donde se golpea el agua), Jalisco.
Chapoltepek: Chapultepec (Lugar en el cerro de los saltamontes), nombre del bosque más hermoso de la ciudad de México famoso por sus zonas residenciales y su castillo histórico, es tambien municipio de estado de México y un barrio de la ciudad de Oaxaca.
Chapoluakan: Chapulhuacan (Lugar de los saltamontes), Hidalgo.
Chiapan: Chiapas (Lugar sobre la chía)
Chichimekalko: Querétaro (Lugar en la casa de los chichimecas)
Chiknaumiktlan: inframundo m, el noveno mundo subterráneo o lugar donde viven los cuerpos de muertos.
Chiknautekan: Chinandega (Lugar de las nueve piedras), Nicaragua.
Chikomekoak: Chiconcuac (Lugar de las siete culebras), estado de México.
Chikomostok: Chicomoztoc (Lugar de las siete cuevas), donde surgen y emigran las tribus nahuatlacas como lugar de origén de los pobladores de la tierra, cuyos habitantes de este lugar fuerón Xelhua, Tenoch, Olmecatl, Xicalancatl, Mixtecatl y Otomitl de quienes descienden los pueblos nativos de Mesoamérica y Aridoamérica, también hace referencia cuando la humanidad vivía en cuevas.
Chilapan: Chilapa (Lugar sobre el río de chiles o ajíes), Guerrero.
Chilchotan: Chilchota (Lugar de chiles verdes o ajíes verdes), Michoacán.
Chilpantsinko: Chilpancingo (lugar de las avispas rojas), Guerrero.
Chimalistak: Chimalistac (Lugar del escudo blanco), Distrito Federal.
Chimaltenanko: Chimaltenango (Lugar en la muralla de los escudos), Guatemala.
Chiuauak: Chihuahua (Lugar donde los perros ladran)
Chololan: Cholula (Lugar de la huída), Puebla.
Chololtekak: Choluteca (Lugar de la gente de cholula), Honduras.
chukan: teatro m, circo m, lugar donde se actúa.
Ejekatepek: Ecatepec (Lugar en el cerro de los vientos), estado de México.
Elotan: Elota (Lugar de elotes o granos de maíz), Sinaloa.
Epasoyokan: Epazoyucan (Lugar donde abunda la planta del zorrillo), Hidalgo.
esapan: adoratorio de la sangre m, lugar donde los sacerdotes practicaban el autosacrificio derramando su propia sangre.
Etsatlan: Etzatlán (Lugar junto a las avispas), Jalisco y Guerrero.
Exotlan: Ejutla (Lugar junto a los chicharos), Oaxaca.
Ichkatlan: Ixcatlán (Lugar junto a los algodones), Oaxaca.
Ikxitlan: EL Bajío (Lugar de abajo o del talón), regíon geográfica de México que corresponde a las tierras de los estados de Guanajuato, Querétaro y norte de Michoacán.
isayok: lugar de de lágrimas m
Istachichimekapan: San Juan del Río (Lugar sobre los chichimecas blancos), Querétaro.
Istakalko: Iztacalco (Lugar de la casa blanca), Distrito Federal.
Istapalapan: Iztapalapa (Lugar sobre el río teñido de blanco), Distrito Federal.
Istapalokan: Ixtapaluca (Lugar lleno de salinas), estado de México.
Istapan: Ixtapa, Ixtapan (Lugar sobre la sal), Guerrero y estado de México.
itlakatian: su lugar de nacimiento
Itsalko: Izalco (Lugar sobre el agua fría), nombre de un volcán salvadoreño.
Itskuinapan: Escuinapa (Lugar en el río de los perros), Sinaloa.
Itskuintlan: Escuintla (Lugar junto a los perros aztecas), Nayarit y Guatemala.
Itsmikilpan: Itzmiquilpan (Lugar sobre las verdolagas), Hidalgo.
Ixachitlan: América (Lugar de la gran tierra), así nombraban los aztecas al continente americano antes de la llegada de los españoles.
Ixtenko: Ixtenco (Lugar en la orilla de las fibras de ixtle), Tlaxcala.
Ixtlan: Ixtlán (Lugar junto a las fibras de maguey o agave), Nayarit.
kakan: relativo al lugar
Kakauamilpan: Cacahuamilpa (Lugar sobre parcelas de cacao), Guerrero.
Kakkitlan: Compostela (Lugar junto a los que usan calzado), Nayarit.
Kalixtlauakan: Calixtlahuaca (Lugar en la casa de la llanura), estado de México.
Kalnali: Calnali (Lugar al otro lado de las casas), Hidalgo.
Kalpolalpan: Calpulalpan (Lugar sobre los barrios), Tlaxcala y Oaxaca.
-kan: lugar de-
kanaj: a alguna parte, algún lugar, alguna parte
Kanatlan: Canatlán (Lugar donde hay abundante agua), Durango.
Kecholak: Quecholac (Lugar de los flamencos), Puebla.
Ketsalan: Cuetzalán (Lugar de quetzales), Puebla.
Ketsaltenanko: Quetzaltenango (Lugar de la muralla de los quetzales), Guatemala.
Ketsaltepek: Quetzaltepeque (Lugar en el cerro de los quetzales), El Salvador.
miekkan: muchos lugares
Diccionario nahuatl de la huasteca veracruzana - español
Se encontraron 67 resultados para «lugar».
ajuextitla adj.: Cuando el rocío es abundante. n. Lugar donde abunda el rocío.
akatitla adv.: Lugar donde abunda el carrizo. n. Carrizal.
akatlasoltitla n.: Lugar donde abunda la basura de carrizo. hojas.
akaxotitla adv.: Lugar donde abunda la flor de carrizo.
altepekoeua adj. Originario pueblo. y eua, enuncia lugar de procedencia.
amatla n.: Lugar del amate o del papel.
amaxaktli adv. n.: Lugar donde se divide el agua formando uno o varios brazos. Entroncamiento.
apachkalko adv.: En la casa de palma. La terminación ko indica lugar, en, dentro.
apachtitla n.: Lugar donde abunda la palma.
atlalko adv.: En el llano, en el lugar plano. Véase atlali.
auakatitla adv.: Lugar donde abunda el aguacate. n. Aguacatal. Aguacatitla, poblado de Yahualica.
auatitla n.: Lugar donde abundan los encinos. Encinal. Ahuatitla, poblado del municipio de Xochiatipan y Orizatlán.
axixtitla adv.: Lugar donde hay mucho orín. En el orín.
axolotitla adv.: Lugar donde abundan los ajolotes. Axolotla.
chajchokoyo adv.: Lugar donde abunda el guayabo. La sílaba
chantli adv.: Lugar de origen: país, patria, morada, habitación. ej. Yeyejtsi nocha, es bonita mi casa.
chipojtitla n.: Lugar donde abundan las garrapatas.
ejketl adj.: Lugar que ocupa alguien en el nacimiento. Axtouij ejketl, el primero, el mayor. Teipa ejketl, el sucesivo del primero o puede ser el último lugar.
eua 1 vb.: Levantar, desprender, recabar. ej. Xieua, recaba. 2 Lugar e origen. ej ¿kanij tieua?, de dónde eres?.
iluikamitl n.: Cielo, infinito.También se considera como el lugar donde reposan las almas buenas. Gloria.
isuatitla n.: Lugar donde abunda las papatlas. Véase isuatl.
ixinejnemi vb.: Camina de un lugar a otro a pie.
kakalotla n.: Lugar donde abundan los cuervos.
kaltlanamakaloya t.lit.: Lugar donde se vende. n. Tienda. Kal de kali, casa y tlanamaka, vende, loya, locativo.
koalkaj adv.: Temprano, en la madrugada. Antes de amanecer y antes de anochecer. adj. Lugar donde está bien limpio y sin peligro.
koatsontitla n.: Lugar donde hay muchos troncos.
mapatla vb.: Cambiar de brazos. Rotar a alguien en el trabajo. Kimapatla, le ayuda trabajando en su lugar.
miktla n.: Lugar destinado para los difuntos. Se dice que las almas malas se van a este lugar que se le conoce como el
mosotitla adv.: Lugar donde abunda el mosote. Véase mosotl.
najanopa adv.: Otra vez ahí. En el mismo lugar.
nejnenketl adj.: Andariego, vago. Persona que anda de un lugar a otro. n. Caminante.
nemiltí vb.: Hacer caminar a alguien. Kinemiltí, lleva a alguien. Anda paseándolo de un lugar a otro.
nikaj adv.: Aquí. En este lugar.
nocha: mi casa, mi hogar, mi lugar de origen.
ojtatitla n.: Lugar donde hay muchos otates. Véase ojtlatl.
ouijka adj.: Lugar o espacio con mucha dificultad. ej. Ouijka kampa titlatsontekij, el lugar donde chapoleamos es muy difícil.
papalotitla adv.: Lugar donde abundan las mariposas. Lugar de mariposas.
papató v.frec.: Anda de un lugar a otro repetidamente, lo hace de una forma desesperada.
patlantinemi v.frec.: Anda volando de un lugar a otro. Patlantinemij, pl.
pató v.frec.: Andar de un lugar a otro. Papató.
pauatitla n.: Lugar de paguas. Lugar donde hay mucha pagua.
pitsokali n.: Chiquero, porqueriza. Lugar donde viven los marranos. Pitso de pitsotl, puerco y kali, casa.
pitsotitla n.: Lugar de marranos. Donde hay muchos marranos.
pochotitla n.: Lugar donde abunda la ceiba. Pochotl, Ceiba y titla, locativo.
sansejko adv.: Todo junto. En un solo montón. Sejko(tsi), todo junto, en un solo lugar.
sejkanoj adv.: En otro lugar, en otro sitio, en otra parte. ej. Sejkanoj yajki, se fue por otro lugar.
tenextitla n.: Lugar donde hay mucha piedra caliza. Donde hay cal, calidra.
tepaktiloya n.: Clínica, hospital. Lugar donde se cura.
tetema v.frec.: Echa piedras, está echando piedras en algún lugar. Kitema, lo echa.
tiankistli n.: Plaza, tianguis. Lugar donde se expone la mercancía para su venta.
tlajtsomaloya: Lugar donde se cose. n. Sastrería.
tlakakauatik adj.: Lugar con agujeros, con hoyos.
tlakualoya n.: Restaurante. Fonda. Tlakua de tlakualistli, comida y loya, locativo. Lugar donde se come. Véase tlakualkali.
tlamaxtiloya: Lugar donde se enseña. n. Escuela.
tlamiajkaj adv.: Mucha gente en un determinado lugar, por ej. Namaj ni tonatij tlamiajkaj, en este día hay mucha gente.
tlanitik adj.: Está pendiente, inclinado. Se dice tlanitik cuando el terreno o el lugar tiene declive.
tlatlastinemi vb.: Anda tosiendo. Está tosiendo con frecuencia de un lugar a otro.
tlaxamanijkaloya: Lugar donde se muele.
tlaxkalchiualoya n.: Lugar donde se hace las tortillas. Tortillería.
tlayejyetska adj.: Es bonito, un lugar precioso.
tsikatitla n.: Lugar donde abundan las arrieras.
uexotla n.: Lugar donde abunda el sauce. Huejutla, poblado de importancia de la Huasteca Hidalguense.
uilotitla n.: Lugar de palomas. Huilotitla, poblado del municipio de Huazalingo.
xalla n.: Arenal, lugar arenoso.
xiuitla n.: Lugar donde hay mucha hierba, maleza.
mantinemi v.frec.: Poner algo en distintos lugares. ej. Kampaueli kimantinemi, por todos lados lo anda colocando.
paxalojtiualouij v.direc. Vienen paseando. Vienen paseando en diversos lugares.
Diccionario nahuatl - español de Clavijero
Se encontraron 19 resultados para «lugar».
akan: en ningún lugar
akanma: en ningún lugar
chila: chilar, o lugar abundante en chile
chokayan: lugar de llanto
kexkichka: ¿ Cuánto hay ? Para preguntar de la distancia de un lugar a otro
kualkan: en buen lugar, en buen tiempo
miktlan: lugar de muertos, infierno
nechkapa: hacia allá, viendo y mostrando el lugar
ompa: allá, no señalando lugar
onkan: ahí, de ahí, o por ahí, señalando el lugar
sekkan: en un lugar
sekni: en un lugar
teelelkixtikan: lugar de placer
tekuilonokan: lugar de prosperidad
temachtiloyan: escuela o lugar donde se enseña
tetlamachtikan: lugar de regocijo
yekkan: en buen lugar ; pero significa también como Qualcan, oportunidad
yeyantli: lugar
miekkan: en muchos lugares
Diccionario nahuatl - español de Molina editado por UNAM
Se encontraron 120 resultados para «lugar».
aca: alguno.² alguno o alguna.¹
◆ aca +: en ninguna parte, o lugar. adv. {niman aca}² espantarse o asombrarse. pret.: iuhquin aca. atlnopan oquitecac. {iuhquin aca atlnopan quiteca}² no otro alguno, o ninguno otro. {amoma aca occetlacatl}² ídem. pret.: iuhquin aca. onechcuahuitec. {iuhquin aca nechcuahuitequi}² si alguno. {intla aca}² espantarse. {yuhquin aca nechcuahuitequi}¹ si alguno. {intla aca}¹
acampa: de ninguna parte, o ni a una parte ni a otra. adv.² ni en un lugar ni en otro.¹ ni a una parte ni a otra.¹
◆ acampa +: de ninguna parte. {zanniman acampa}²
acan +: medida sin tasa o término. {niman acan tamachiuhqui}¹ en ninguna parte, de ninguna parte o por ninguna parte. {zanniman acan}² en ningún lugar. {niman acan}¹ en ningún lugar. {zanniman acan}¹
acan: en ninguna parte o lugar. adv.² ni en un lugar ni en otro.¹ en ningún lugar.¹
aceite cuauhtla: olivar, lugar de olivas.¹
aceltitlan: lendrero.² lendrero lugar de liendres.¹
achi tlaztaztoc: obscuro lugar no muy claro.¹
achica onantica: estar algo lejos el lugar, o haber buen trecho hasta él.²
achiton tlayohua: obscuro lugar no muy claro.¹
aci, anon: vivir en pobreza y necesidad, o no llegar, ni alcanzar con la mano adonde está la cosa. pret.: aononacic.² vivir en pobreza y necesidad, o no llegar a lo alto, o a lo bajo. pret.: aononacic.²
◆ aci, n: llegar con la mano, o alcanzar con ella a donde algo está, o llegar al lugar donde voy. pret.: onacic.² alcanzar o llegar a lo que está en alto.¹ allegar a lugar.¹
◆ aci, nite: alcanzar al que camina, o va huyendo, o a la caza. pret.: oniteacic.² tomar prendiendo.¹ alcanzar al que camina, o al que huye.¹ igualar con otro.¹ alcanzar a los que van adelante caminando, o prender, cazar o cautivar. pret.: oniteacic.²
◆ aci, non: ídem. (aci, n: llegar con la mano, o alcanzar con ella a donde algo está, o llegar al lugar donde voy. pret.: onacic) pret.: ononacic.² alcanzar o llegar a lo que está en alto.¹ allegar a lugar.¹
◆ aci, nonte: alcanzar al que camina, o al que huye.¹
aciltitlan: lendrero lugar de liendres.¹
acualcan: mal lugar.¹ lugar indecente y malo.²
ahahuilpan: lugar de recreación.² huertos de placer.¹
alatla +: malvar. s. el lugar donde se crían. {tlala alatla}²
altepetl: pueblo de todos juntamente.¹ rey.¹ lugar e pueblo.¹ pueblo, o rey.²
altepetlalia, n: poblar o fundar villa o pueblo. pret.: onaltepetlali.² poblar ciudad o lugar.¹
◆ altepetlalia, nin: revelarse contra la cabecera. pret.: oninaltepetlali.²
altepetzintia, n: fundar pueblo. pret.: onaltepetzinti.² poblar ciudad o lugar.¹
amatlacuilocan: escribanía pública scilicet el lugar.¹ el lugar público, donde escriben escrituras.²
amatlacuiloloyan: el lugar público, donde escriben los escribanos.² escribanía pública scilicet el lugar.¹
amaxac: lugar donde se divide el río en muchas partes. s. en arroyos o acequias.² división de ríos.¹
ameyalco: manantial de agua o de fuentes.² fontanal lugar de fuentes.¹
ameyalla: ídem. (ameyalco: manantial de agua o de fuentes.)² fontanal lugar de fuentes.¹
amihuayan: lugar de montería o caza.²
amiloyan: montería, el lugar.¹
amo nican ninomati: hallarse mal en algún lugar.¹
amocualcan: desabrigado lugar.¹
amohuellaneci: obscuro lugar no muy claro.¹
ano quiloyan: meadero, lugar adonde orinan.¹ Véase: anoquiloyan.
anoquiloyan: lugar donde derraman agua o donde orinan.²
aocca huelli: no haber ya lugar desocupado en el convite, &c.²
aoccan cecni: a ninguna o de ninguna otra parte, o en ningún otro lugar.²
aocmo onacoa: no caber la gente en el mesón, o en lugar semejante. pret.: aocmo onacoac.²
apochquiyahuayocan: casa sin chimenea.² lugar sin chimenea.¹
aqui: venderse y emplearse la mercaduría.¹ Véase además: tlaaqui.
◆ aqui, an: no caber en algún agujero. pret.: aonac, vel. aononac.²
◆ aqui, n: caber en agujero. pret.: onac.² caber en lugar.¹
◆ aqui, non: caber en lugar.¹
◆ aqui +: embeberse algo en mí. pret.: onotechac. {notech aqui}²
◆ aqui +, n: echarse con la que está durmiendo. {tetlan naqui}¹ poner pecho a los negocios. pret.: oitlan nac. {itlan naqui}² tener gran calentura. pret.: comic onac. {comic naqui}² tomar a pechos el negocio. {itlan naqui}¹ poner pecho al negocio. {itlan naqui}¹
◆ aqui +, non: echar el cuervo. {ic nonaqui}¹
aquia +: favorecer con voto. {tetlan nite, aquia}¹ sustituir en lugar de otro. {tepan nite, aquia}¹
◆ aquia +, nic: plantar magueyes. {metl nicaquia}² entremeter algo entre otras cosas. {itzatzalan nicaquia}¹
atl moloyan: fontanal lugar de fuentes.¹
atlauhtla: ídem. (atlauhyo: lugar barrancoso.)²
atlauhyo: lugar barrancoso.² barrancoso lugar.¹
atle ye tepaccan: lugar desconsolatorio, o de ninguna recreación.²
atlecallocan: lugar sin chimenea.¹
axixpan: latrina privada.¹ muladar.¹ muladar, o lugar donde se proveen.²
ayacan: aun en ninguna parte o lugar. adv.²
ayactlacatl: casa que no se mora.¹ ningún hombre o mujer.¹ desocupado lugar o cámara.¹
ayauhcuauhtla: pinar lugar de pinos.¹
ayeccan: en mal tiempo o sazón, o lugar malo. adv.² mal lugar.¹
azo cana: quizá en alguna parte o lugar.²
azo cana: quizá en alguna parte o lugar.²
aztayoa: henchirse algún lugar o árbol de garzas. pret.: oaztayoac.²
aztayoa: henchirse algún lugar o árbol de garzas. pret.: oaztayoac.²
cacticac: desocupado lugar o cámara.¹ vacía cosa.¹ casa desamparada que no se habita.² desierta casa o pueblo.¹ casa que no se mora.¹ desembarazado.¹ lugar desocupado como sala o cámara.¹
cahua, nic in otli: apartarse del camino.¹
◆ cahua, nic in tlamatlactetilia: diezmar.¹
◆ cahua, nino: callar, o cesar de hacer algo, o quedarse en algún lugar el que vino de otra parte. pret.: oninocauh.² quedarse.¹ estancar, pararse yendo andando.¹ cesar de hacer algo.¹ callar.¹ dar a sí mismo.¹ alzar de obra.¹
◆ cahua, nite: dejar o desamparar a otro o exceder y sobrepujar a los otros. pret.: onitecauh.² quitarse los casados.¹ partirse de lugar o de persona.¹ desamparar a alguno.¹ sobrepujar.¹ dejar o desamparar a otro.¹
calacoayan: puerta o entrada para entrar o salir.²
◆ calacohuayan: puerta, por donde entramos o salimos de casa.¹ lugar por donde entran y salen.¹
◆ calacohuayan +: entrada o puerta de la muerte. {miquiz calacohuayan}²
calaqui +: doler la ijada. {cecuiztli nitic calaqui}¹ entrar secretamente o a hurtadillas en alguna parte. pret.: onichtacacalac. {ichtaca calaqui}² camino, o senda que va a parar a alguna casa. {techan calaqui otli}² someter. {tetlan ni, calaqui}¹ doler la ijada. {itztic nitic calaqui}¹ engolfarse. {anepantla ni, calaqui}¹ engolfarse. {aitic ni, calaqui}¹ camino que va a alguna casa. {techan calaqui otli}¹
◆ calaqui +, n: entrar escondidamente. {n, ichtaca calaqui}¹
◆ calaqui +, ni: entrar en monte espeso. {cuauhitic nicalaqui}¹ emboscarse. {cuauhyoacatla nicalaqui}¹ entrar en monte espeso. {cuauhtla nicalaqui}¹ entrar en monte espeso. {cuauhyoacatla nicalaqui}¹ enriscarse. {cuauhohuican nicalaqui}¹ embarcarse. {acalco nicalaqui}¹ adargarse. {chimaltitlan nicalaqui}¹ esconderse. {contzalan, xopetlatitlan nicalaqui}¹ esconderse. metáf. pret.: xomolco petlatitlan onicalac. {xomolco petlatitlan nicalaqui}² lo mismo es que chimalcaltia. {chimaltitlan nicalaqui}² esconderse. {xomolco tlayohuayan nicalaqui}¹ enriscarse. {tepeohuican nicalaqui}¹ ídem. pret.: xomolco tlayohuayan onicalac. {xomolco tlayoayan nicalaqui}² encubrirse. {xopetlatitlan nicalaqui}¹ esconderse. metáf. pret.: xopetlatitlan onicalac. {xopetlatitlan nicalaqui}² esconderse, o entrar en lugar obscuro y tenebroso. pret.: tlayohuayan onicalac. {tlayohuayan nicalaqui}² enriscarse. {texcalohuican nicalaqui}¹ escudarse. {chimaltitlan nicalaqui}¹
calcehualco: casa o lugar desabrigado.²
calla telli: casar, lugar donde solía haber casas.² Véase: callatelli.
callampa: fuera de casa.² fuera a lugar. adv.¹
callan: ídem. (callampa: fuera de casa.)² fuera en lugar.¹
callatelli: casal, lugar donde solía haber casas.¹
caltzacualli: casal, lugar donde solía haber casas.¹ casar lugar donde solía haber casas.²
cana: en alguna parte, o lugar. adv.² por algún lugar. adv.¹ en alguna parte.¹ a alguna parte.¹
◆ cana +: no se empleará nada de esto en alguna otra cosa. {atle cana monequiz}² estío tener en lugar. {centonal cana ninemi}¹ quizá en alguna parte o lugar. {azo cana}²
cana nite, tlalia: poner en lugar.¹
◆ cana nitla, tlalia: poner en lugar.¹
canapa: de alguna parte.¹ en alguna parte. adv.² por algún lugar. adv.¹ a alguna parte.¹ en alguna parte.¹
◆ canapa +: ausentarse. {nino, yeltia, canapa niauh}¹
castillan chilnamacoyan: especiería lugar donde las venden.¹
cauhtehua, nic: dejar a otro, o a otra cosa, e irse luego a alguna parte. pret.: oniccauhtehuac.²
◆ cauhtehua, nino: quedarse.¹ manda hacer así.¹
◆ cauhtehua +: testar, hacer testamento, o detenerse y quedarse en algún lugar. pret.: oninocauhtehuac. {cauhtehua nino}²
cauhtehua nino: testar, hacer testamento, o detenerse y quedarse en algún lugar. pret.: oninocauhtehuac.²
cauhtica: espacio de lugar.¹
◆ cauhtica, nic +: apartado estar y muy arredrado de otro. {hueca niccauhtica}¹
cauhtimani: espacio, o anchura de sala, o de cámara, &c.²
◆ cauhtimani +: espaciosa cosa, así como lugar ancho y espacioso. {tlacahuilli cauhtimani}¹
cauhtiquiza, nino: quedarse de camino en algún lugar. pret.: oninocauhtiquiz.² quedarse.¹
◆ cauhtiquiza, nite: dejar, o desamparar a otro de precio. pret.: onitecauhtiquiz.² desamparar a alguno.¹
cececnitlalia, mo: apartarse los que están juntos, poniéndose cada uno en su lugar particular.² dividirse así.¹
◆ cececnitla-lia, nitla: poner cada cosa por sí. pret.: onitlacececnitlali.² dividir algo.¹
cecni: aparte.¹ en otra parte o lugar, o en cierta parte, o por sí aparte. adv.²
◆ cec-ni +: a ninguna o de ninguna otra parte, o en ningún otro lugar. {aoccan cecni}²
cehualcalli: miradero, lugar de donde miramos.¹ ramada sombra de ramos.¹ ramada para sombra, o miradero.²
cencocopititlan: lugar donde hay esta cizaña.²
cennentlaloloyan: estadalla, carrera o lugar, donde corren hombres o caballos.¹
cennetlaloloyan: carrera, o lugar donde corren.²
cenquiza: ayuntarse la gente.¹ Véase además: tlacenquiza.
◆ cenquiza, ni: envidar en juego. pret.: onicenquiz.² jugando, poner la cantidad de dineros, que en tres o cuatro juegos le ha ganado su contrario, para que en un solo juego se desquite de todo, o que el otro le gane en el último juego otro tanto cuanto en los otros tres o cuatro le ha ganado, casi envidar o reenvidar.¹
◆ cenquiza, ti: salir todos, o ayuntarse y congregarse en algún lugar. pret.: oticenquizque.² ayuntarse o congregarse en algún lugar. pret.: oticenquizque.²
centema, nitla: allegar o recoger algunas cosas en un lugar. pret.: onitlacenten.² ayuntar en uno maíz, cacao o otras cosas así.¹ recoger alguna cosa.¹ poner en uno.¹
centonal cana ninemi: estío tener en lugar.¹
cexiuhtia, ni: estar o tardar un año en algún lugar. pret.: onicexiuhti.² durar un año.¹
◆ cexiuhtia +: potrico menor que de año. {aya huel cexiuhtia cauallo conetl}¹ marrano cochino de un año. {ye cexiuhtia coyametl}¹
chantia, nino: morada hacer.¹ vivir o morar en algún lugar. pret.: oninochanti.²
◆ chan-tia +: poblar de nuevo. {yancuican nino, chantia}¹
chicalotla: lugar de abrojos o espinas.² espinal.¹
chicunauh mictlan: lugar postrero y más profundo del infierno.²
chilnamacoyan +: especiería lugar donde las venden. {castillan chilnamacoyan}¹
ciacatl: sobaco lugar debajo del brazo.¹ sobaco.²
ciyacatl: sobaco.² sobaco lugar debajo del brazo.¹
cocomolihui: hacerse barroncoso algún lugar. pret.: ococomoliuh.²
cocomoltic: lugar lleno de barrancos.² barrancoso lugar.¹
cualcan: buen lugar.¹ con sazón y tiempo.¹ lugar abrigado y decente, o buen tiempo, o a buen tiempo y sazón.² a tiempo y sazón.¹ coyuntura buena y oportuna.¹ en buen tiempo.¹
◆ cualcan +: ahora es tiempo oportuno y conveniente. {axcampa cualcan}¹ ahora es tiempo oportuno y conveniente. {axcampa cualcan}² mientras hace buen tiempo, o mientras es tiempo oportuno y conveniente. {inoc cualcan}² tiempo oportuno. {huelipanyotl cualcan}¹ abrigado lugar. {yeccan, cualcan}¹
cuania, nitla: desembarazar algo.¹ mover de lugar.¹ poner allende o en otro lugar.¹ mover de lugar.¹ tirar o quitar a lo de lugar apartarlo.¹ apartar algo.¹ quitar, apartar algo.¹ Véase además: tlacuania.
cuauhtla: montaña o montañas.¹ desierto.¹ montaña, arboleda o bosque.² serranía tierra montañosa.¹ bosque de árboles.¹ arboleda.¹
◆ cuauhtla +: olivar, lugar de olivas. {aceite cuauhtla}¹ montaña deleitable. {tepapaquiltican cuauhtla}¹ cidral. {cidra cuauhtla}² naranjal. {naranja cuauhtla}² campo. {zacatla cuauhtla}¹ cidral. {cidra cuauhtla}¹ naranjal. {naranja cuauhtla}¹
cuauhximaloyan: carpintería, el lugar donde carpintean.¹ carpintería, o barrio de carpinteros.²
cuauhxincan: carpintería, el lugar donde carpintean.¹ el barrio, o calle de los carpinteros.²
ecapacuauhtla: lauredal, lugar de laureles.¹ monte de laureles.²
ehua, non: partirse para alguna parte. pret.: ononeuh.² partirse de lugar o de persona.¹
◆ ehua, noquich: acometer varonilmente. pret.: onoquichehuac.²
ehuanamacoyan: pellejería lugar donde se venden pellejos.¹ pellejería.²
ellelquixtia +, nin: sestear tener la siesta en algún lugar. {nepantla tonatiuh ninellelquixtia}¹
emilla: lugar, o heredad de frijoles, o de habas.²
hualcholoa, ni: huir de alguna parte. pret.: onihualcholo.² huir de lugar.¹ saltar de arriba.¹ estar en alto para caer.¹
hualcholoa, ni: huir de alguna parte. pret.: onihualcholo.² huir de lugar.¹ saltar de arriba.¹ estar en alto para caer.¹
hualehua +: huir de lugar. {teixpampa ni, hualehua}¹ advenedizo. {hueca hualehua}¹
hualehua +: huir de lugar. {teixpampa ni, hualehua}¹ advenedizo. {hueca hualehua}¹
cenca zancana: en muy pocas partes o lugares.²
huihuiti, ni: presidir o ser lugarteniente de alguno. pret.: onihuihuitic.²
ic occan: con ésta ya son dos veces, o en dos partes y lugares.²
iyoccanixtipan: en ambas a dos partes o lugares.²
izquicampa: de todas partes.¹ de todas partes, o de todos los lugares.²
macuilcan: en cinco lugares, o pares.²
macuilpohualcan: en cien partes, o lugares.²
mochiuhtica +: y al contrario, o por el contrario. {icuepca mochiuhtica}² lugarteniente del rey o de gobernador o de otra persona puesta en dignidad. {tepatillo teixiptla mochiuhtica}¹ al contrario. {icuepca mochiuhtica}¹
nauhcan: en cuatro partes, o lugares.²
netecpantlaliliztli: orden y concierto de los que están asentados en sus lugares.²
occan: en dos partes, o en dos lugares, o dos raciones de comida.² en dos lugares, o en dos partes.²
◆ occan +: ídem. (ic occan quiza tlaxcalli: segundo pan, o acemita.) {ic occan huetzitlaxcalli}² segundo pan, o acemita. {ic occan quiza tlaxcalli}² vino aguapié. {ic occan huetzi vino}² con ésta ya son dos veces, o en dos partes y lugares. {ic occan}²
ompohualcan: en cuarenta partes o lugares.²
◆ ompohualcan +: en otras cuarenta partes. {oc ompohualcan}²
quezquican?: en cuántas partes o lugares? o cuántas raciones son?²
teixiptla: asistente.¹ vicario que tiene vez de otro.¹ estatua de bulto.¹ imagen de alguna cosa.¹ imagen de alguno, sustituto, o delegado.²
◆ teixiptla +: lugarteniente del rey o de gobernador o de otra persona puesta en dignidad. {tepatillo teixiptla mochiuhtica}¹
tepatillo: delegado, sustituto, vicario, presidente, o lugarteniente.² vicario que tiene vez de otro.¹ asistente.¹
tepatillo teixiptla mochiuhtica: lugarteniente del rey o de gobernador o de otra persona puesta en dignidad.¹
tzomocquiza, ni: escaparse con mucho trabajo y peligro, de los lugares donde andan salteadores. o cosarios. pret.: oni-tzomoquiz.² caminar con peligro.¹
yexcampa: de tres partes, o lugares. adv.²
◆yexcampa +: mesa de tres pies. {yei icxi mesa yexcampa icxe mesa}¹
yexcann: en tres partes, o lugares.²
zancana +: en muy pocas partes o lugares. {cenca zancana}²