Se encontraron 359 resultados para «ven»:
ayawaska: s.(bot) "ayahuasca; yage; especie de liana de la amazonía, usada con samiruca (chacruna) para una bebida alucinógena; liana o soga de propiedades curativas (la utilizan los curanderos y brujos para la purga a torna); ayahuasca - soga de muerto, liana de porción alucinógena generadora de sabiduría, es purgante, anestésico y medicinal; especie de liana de la selva (uso principal: medicina, ritual); soga de muerto; especie de liana de extraordinario poder narcótico, que produce psicosis delirantes durante las que se ven fenómenos maravillosos. Su principio activo es la telepatina"
chaskiq hamuy!: expr. ¡ven a recibir!
hampuy!: expr. "¡Ven!; llamada usada por los sacerdotes andinos para llamar el espíritu de una persona, una deidad, de un maestro o de un ser natural"
hamuy a!: expr. ¡Ven pues!
achira: s.(bot) planta de hojas anchas y flores amarillas; planta ornamental de la familia de las cannáceas; su raiz se utiliza en la alimentación; achira (planta cannácea cuyas hojas sirven para envolver tamales y humitas); achira; planta cuya semilla se usa para teñir de rojo
aklla: s.(his) joven escogida de la casa real; virgen para servicio religioso; virgen del sol
aklla wasi: s.(his) convento de mujeres vírgenes; gineceo incaico; casa de las escogidas
allin chayamusqa uyansa: expr. ¡Bienvenida!
Allin hamusqa kapay!: expr. ¡Bienvenido!; ¡Bienvenida!
Allin hamusqa kapaychik!: expr. ¡Bienvenidos!; ¡Bienvenidas!
allwi kamayuq: s.(ass) inventador de negocios y pleitos
Amaru Kuntur: s.(ast) serpiente que se vuelve al condor: constelación del Escorpión (proveniencia: Chumbivilcas)
anku: s.(ana)(d5) vena; arteria
anyay: v.tr. reñir; reprender; anconsejar; advertir; convencer
Atawallpa: s.(per) "el trece de los emperadores Inkas (1532-1533); hijo de Wayna Qhapaq y su reina ecuatoriana, hizo guerra contra su hermano consanguíneo Waskar y lo mató, fue vencido y asesinado por los conquistadores españoles. Los Q'eros creen que él y Waskar viven en Ukhu pacha (mundo subterráeo) y, porque violaron la ley del ayni (cooperación), ahora enseñan el ayni a las almas de los muertos hasta que vuelvan a este mundo"
atipachiy: v.tr. hacer vencer
atipamuy: v.tr. ir a vencer
atipaq: s.a. poderoso; rico; vencedor; poderoso
atipasqa: p.p.p. derrotado; vencido
atipay: v.tr. vencer; derrotar; ganar; conquistar
atiq: s.a. vencedor; el que puede lograr algo; poderoso
atiy: v.tr. vencer; apurarse; exigir; insistir; escaparse
Awaruna: s.(tri)(p.awahu) "Aguaruna (autodeterminación: Awahu), grupo étnico shuar-hablante en los departamentos de Amazonas y Loreto (Perú); nativos jibaroas que viven en el alto marañon y el alto mayo"
awina: s.(esp) avena
aychaqhatu: s. venta de carne
aywamuy: v.mov. venir
bindirpariy: v.tr.(esp) vender
bindiy: v.tr.(esp) vender
binsikay: v.intr.(esp) estar vencido; estar cansado
bulyadura: s.(ast)(esp) "estrellas fugaces (lit. boleadora, ladrón - proveniencia: Misminay)"
Chaka; Chakana: s.(ast) Puente: Cordón de Orión (proveniencia: Misminay)
Chakanway: s.(ast) "Puente: delta, epsilon, eta Canis Majoris (proveniencia: Sonqo)"
Chaki T'aklla: s.(ast) Arado: constelación del Escorpión (proveniencia: Lucre); constelación andina del Arado
challamanta hamuni: expr. vengo de la costa
challwaqhatu: s. venta de pescados; pescadería
changu: s. muchacho; hombre joven
chayamuy: v.mov. llegar; llegar aquí; llegar al punto del que habla; dirigirse; venir; llegar acá
chayayninman simiyta chachichiy: v.dic. "darle en el punto; decir, hacer o pensar al justo lo que convenía"
china: s.(fam) hija; mujer joven; muchacha
chinita: s. muchacha; mujer joven y soltera
chuku: s.(reg) venda; paño
Chuqi Chinchay: s.(ast) "Tigrillo de Oro: cola del Escorpión (o mancha oscura en la cola) (proveniencia: Sonqo); constelación del jaguar u ocelote; constelación del hombre celestial, Pastor, Cazador"
chhilltu chilltu: s.(bot) planta de flores semejantes a la lavéndula
ch'aska: s.(ast) flor del aire; planeta Venus; estrella solar (planeta); estrella; astro brillante
ch'aska plata: s.(ast) "estrellas fugaces (lit. estrellas de plata, proveniencia: Misminay)"
ch'aska quyllur: s.(ast) lucero del día; Venus con cabellos largos
ch'illa sirk'a: s.(ana) vena cava
ch'illka: s.(bot) chilca; especie de arbusto; tallo que se emplea en cesteria y en techado de casas; chilca (planta andina de flores blancas y hojas dentadas y aceitosas. Estas hojas calentadas en fogón sirven para poner emplastos en las dislocaduras); chillca; planta usada para teñir de amarillo
ch'isiman: adv.t. "más tarde (refiere al devenir de tiempo, no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)"
ch'isiyay: v.impers. atardecer; venir la tarde; anochecer; anochecer
ch'ulla chaki: s.(mit) "Chullachaqui; duende de la selva con los pies diferentes, uno de perro, cabra, venado o otro animal y otro de persona, travieso y burlón pro excelencia"
ch'usiqa: s.(zoo) "lechuza; buho; chusqui; búho pequeño y agorero, anunciaba las novedades del vencidario"
dañarina p'unchaw: s.(p.esp) fecha de vencimiento
haku shawatasqa: s.(tex) modo decorativo de traer el haku ralamente sobre el hombro izquierdo o ambos hombros (mujeres jóvenes)
hampi: s. remedio; medicina; sustancia medicinal; medicamento; veneno; insecticida; pesticida; venenos; fertilizante
hampi qhatu: s. farmacia; lugar de venta de medicinas andinas
hampiwan unquchiy: v.tr. envenenar
hampi waska: s.(bot) "ambi huasca; ampihuasca; curaré; curare; especie de liana de la selva; especie de planta medicinal (usos principales: veneno de animales, medicina: contusiones, edema, cálculos renales)"
hampuy: v.mov. venirse de regreso
Hamp'atup Simin: s.(ast) Boca del Sapo (Sapo = nube oscura en la vía láctea): Híades (proveniencia: Misminay)
hamullayki: expr. ¡vengo a visitarte!
hamunayki mana hamunaykita tapurqa: expr. preguntó si vendrás
hamupasaq: expr. vendré por favor
hamupay: expr. venga por favor [con cortesía]
Hamupay!: expr. ¡Bienvenido!
hamupayay: v.intr. venir repetidas veces; menudear las visitas
hamuq: s.a. venidero; venidero; el que viene; proximo; próximo; siguiente
hamuq pacha: s. futuro; porvenir; tiempo venidero; tiempo futuro
hamuy: v.mov. venir
Hatun Krus: s.(ast) "Cruz Grande: (a) Betelgeuse, Rigel, Sirius, Procyon (cruz del suyu o cuarto del norte); (b) Procyon, Castor, eta y mu Geminorum (proveniencia: Misminay, Sonqo)"
Hatun Quyllur: s.(ast) "Sirius (lit. estrella grande, proveniencia: Sonqo)"
hayllikuq: s.a.(his) los que dan en cara la victoria y celebran con vítores y afrentas al vencido el triunfo guerrero
hichiy: v.tr. expeler ventosidad; peer; carminar
huk pillchiwa chayta ñuñuta qatuway: expr. véndame un vaso de leche
ichhuy: v.tr. "segar; cortar hierba; segar paja; recoger o cortar paja, cebada, trigo, avena etc."
illarimi ch'aska: s.(ast) lucero del alba; Venus
illayuq: s.p. afortunado; venturoso
imilla: s.(fam)(aym) virgen; chica; muchacha; muchacha; niña; mujer joven; criada; virgen del sol
Inkarí: s.(mit) "Inka Rey; fundador mítico de la ciudad del Qosqo, venció a Qollarí sobre el paso de La Raya y se casó con su hija Qollarina. Dueño del mundo ante los españoles, que lo mataron. Su vuelta es predicha en las mitos de la región del Qosqo"
inti: s.(esp ← run) moneda nacional del Perú en la novena década del siglo veinte
ispiritu pacha: s.(mit)(p.esp) mundo espiritual; era venidera del Espíritu Santo
isqun chunka: num.c. noventa; noventa
isqun chunka hukniyuq: num.c. noventa y uno
isqun chunka iskayniyuq: num.c. noventa y dos
isqun chunka qanchisniyuq: num.c. noventa y siete
isqun chunka waranqa: num.c. noventa mil
isqun ch'iqta: num.fract. noveno
isqun kaq: num.c. noveno
isqun ñiqin: num.o. noveno
isqunpa wasan: num.o. noveno
kachamuy: v.tr. hacer venir; enviar hacia la dirección del que habla
kachaykamuy: v.tr. hacer venir
kalcha: s. "árboles jóvenes formados por la gente para que sean almacenes vivos, cuyas ramas se extienden hacia arriba y afuera (especies mejores: mulli, thaqu, jarka, tikira - en los valles semiáridos de Bolivia)"
Kalwaryu: s.(ast)(esp) Cruz del Calvario: Cruz del Sur (proveniencia: Yucay)
Kalwaryu Krus: s.(ast)(esp) "Cruz del Calvario: (a) cabeza del Escorpión, (b) Betelgeuse, Rigel, Sirius y Procyon, (c) Procyon, Castor, cordón de Orión, beta Tauri, (d) cordón de Orión, tau Orionis y Rigel (proveniencia: Misminay, Sonqo)"
kamaq: s.a. soberano; dueño; dios; creador; fundador; inventor; el que crea
kamay: v.tr. crear; inventar; modelar; formar; fundar; dominar; reinar; caber; gobernar; mandar; disponer; proveer; cuidar; administrar; gobernar; alcanzar (caber); contener; probar
karu runa: adj. forastero; hombre forastero de lejos venido; advenedizo en el pueblo
kasarakunqaña kay sipascha: expr. esta jovencita ya está casadera
kasira: s.(esp) vendedora de la que se compra habitualmente; casera
katari: s.(zoo) serpiente venenosa; víbora venenosa; serpiente; víbora
kawsay: s. vida; cultura; existencia; viveres para alimentación; vivencia
Kristup Ñawin: s.(ast) Ojos de Cristo: alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay)
kunaspa atiy: v.tr. convencer
Kuntur: s.(ast) "Cóndor: (a) cabeza del Escorpión, (b) cabeza = delta, epsilon, eta Canis Majoris, ala = alpha, beta, gamma Pyxidis, ala = alpha Monocerotis, cola = alpha Hydrae (proveniencia: Misminay); Cóndor Celestial Andino"
kurari: s.(bot)(tupi) "curaré; especie de planta medicinal, usos principales: veneno de animales, contusiones, edema, cálculos renales"
kurarina: s.(bot) "curarina; especie de planta medicinal de la selva ecuatoriana; especie de arbusto de cuya corteza, en prolongada cocción, se puede extraer la curarina, producto idéntico en color, sabor y efectos al homónimo del Dr. Salas Nieto de Colombia y que es el mejor remedio contra las picaduras de insectos y serpientes venenosas. A pesar de ser una plante regional y darse en cualquier terreno de altura, apenas es conocida por el indígena. Sólo la he visto emplear en contados lugares y debo certificar que con magnificos resultados"
Kusi allin hamuqnin!: expr. ¡Bienvenido!
kusikawsay: s. vida apacible y venturosa
kuycha: adj. adolescente mujer; joven (mujer)
kuycha kay pachakuna: expr. cuando era mujer jóven
k'aka imilla: s. advenediza
k'ikuy (warmi): v.intr. venirle el primer menstro a la mujer; venirle la primera regla a la mujer
k'illpakuna: s. vendas
k'irikuna p'istuy: v.tr. vendar heridas
Linun Krus: s.(ast) Cruz de Madera o Cruz de Crucificación (Linun=Lat. Lignum): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay)
lirpukuy: v.tr. venerar; admirar
lunku: s.(ecu) jóven; longo (una palabra prekichwa que significa jóven pero que ha sido distorsionada y llenada de prejuicios por los mishus. la palabra kichwa que trajeron los inkas para longo es wamra)
lusiru: s.(ast)(esp) lucero del alba; Venus
Luwichu: s.(tri) "pueblo antiguo en la provincia de Cajabamba en el departamento de Cajamarca (Perú). Por lo visto, nombre quechua derogativo ( ← venado); (esp.) Llucho"
luwichu: s.(zoo) venado; venado andino
Luwichupampa: s.(top) "ciudad en la provincia de Cajabamba (departamento de Cajamarca, Perú), fue la capital antigua de los Lluychu; (esp.) Lluchubamba ( ← llanura del venado, o de la gente lluycho, respectivamente)"
llalliy: v.tr. pasar; aventajar; ganar; adelantarse; vencer; triunfar; sobresalir
Llama Kancha: s.(ast) "Corral de Llamas (constelación de 56 estrellas, proveniencia: Misminay)"
Llama Ñawi: s.(ast) "estrellas alfa y beta de la constelación del Centauro; Ojos de la Llama (dos estrellas en la Llama, que es una nube oscura grande en la Vía Láctea): alpha y beta Centauri (proveniencia: Misminay, Yucay, Sonqo, Lucre, Quispihuara)"
llama untu: s. grasa de llama vendida por los pastores de llamas
lluklla: s. riada; avenida; inundación
llullu: adj. tierno; inmaduro; verde; no maduro; jóven; blando; de corta edad; fruto verde no maduro; delicado; nacido
llulluch'a: s. "hojas secadas comestibles, vendidas por los pastores; alga comestible (qucha yuyu)"
llullu purun: s.(agr) "purun joven - campo en la selva, aproximadamente 2-6 años después de talar, con arbolitos frutales y otros cultivos produciendo abundante de alimento y medicina (sistema de agroforestería)"
macha-macha: s.(bot) "machamacha (""helecho"" grande de zona fría y húmeda, de frutos parecidos a la uva negra, alucinógeno, que marea. Si se come en exceso es veneno)"
makipura: s. intercambio directo; adquisición retribuida en el acto; trabajador eventual
malta: adj. "mediano; de tamaño mediano; de mediana edad; joven (varón, muchacho); joven (varón); adolescente; jóven; animal hembra que no se ha parido; animal joven; objeto de tamaño mediano; joven"
malta runa: s. joven varón
mallku: s.(zoo) cóndor joven
mamakuna: s.pl. matronas; señoras nobles de la antigüedad incaica; vírgenes escogidas que envejecían en los conventos
mama llaqtakunapura ari ñisqa kamay: s. convenios; pactos internacionales
Mamanta Mikhuq: s.(ast) "Que come a su madre (línea zigzag al lado de la boca de la nube oscura Serpiente o Mach'aqway): pi, sigma, nu, tau Puppis (proveniencia: Misminay)"
mana atiypaq: adj. invencible
Maqawis: s.(mit) dios del antiguo Waruchiri reconocido y venerado por los Inkas
maqt'a: adj. adolescente; mozo; joven varon solter
maqt'a: s.(fam) "joven; sirviente; criado; varón; muchacho de 9 a 14 años; niño de los siete a los trece años (varón); niño desde el ingreso en la escuela (a los siete años, varón); niño (varón) de 7 a 13 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: participación en actividad agrícola y pecuaria); niño (varón) de 12 a 18 años (sentido en el tiempo inka); muchacho maltón que pastoreaba el ganado y cazaba, ayudaba en las sementeras y andaba al servicio de los kurakas"
maqt'ayay: v.intr. llegar a la adolescencia; comenzar a hacerse joven
mawk'ayay: v.intr. envejecer; caer en desuso; gastarse; venir a menos; envejecer; desgastarse; envejecer (una cosa); envejecerse (ropa)
mik'u-mik'u: s.(zoo) araña venenosa
millay hampi: s. veneno
mink'a: s. servicio; minga; sistema de trabajo prehispánico por el cual no se recibe paga alguna pero quien lo encarga tiene la obligación moral de retribuir en igual forma el beneficio recibido; trabajo comunal; trabajo que se realiza en reciprocidad; el beneficiario paga con un trabajo igual; alquiler de servicios personales; compromiso; convenio para un trabajo; colaborar (trabajo); contrato; invitación a la fiesta del trabajo; minga; trabajo colectivo
misay: v.tr. ganar; vencer; competir; triunfar
mitmaq: s.a. advenedizo; mezclado en el pueblo por el Inca
miyu: s. veneno; ponzoña
miyu k'allampa: s. hongo venenoso
miyu-miyu: s.(bot) hierba o arbusto venenoso que crece a la orilla de los ríos
miyuy: v.tr. envenenar; intoxicar
much'ana: adj. venerable; adorable
much'aykuy: v.tr. besar; venerar
mukirña: s.(esp) mujer joven ya madura
mullaka: s.(bot) "mullaca (planta enredadera de terreno húmedo cuyos tallos sirven como soguilla, sus frutos pequeños, morados, dulces y un poco ácidos curan el escorbuto. Antes de usar se tuerce a la derecha.)"
Mulluqucha: s.(top) "un lago en el departamento de Lima (Perú), entre los cerros de Pariacaca, Pumarauca y Ocsapata (lugar donde Pariyaqaqa venció a Wallallu Qarwinchu); (esp.) Mullococha"
musu: s.(esp) hombre joven; joven
musuq hamuy: v.mov. venir por la primera vez
musuq llaqta: s. pueblo nuevo; pueblo joven
nak'a-nak'a: s.(zoo) nacanaca (serpiente venenosa); víbora venenosa de varios colores; naca-naca
napaykunakuy: v.recip. saludarse reciprocamente; darle a uno la bienvenida
ña rimasqaña: s. acuerdo; convenio; arreglo
ñawipasta: s.(bot) "ñahuipashta, revientaojo (planta cuyos frutos se usan para lavar ropas. La savia es muy amarga que puede reventar el ojo)"
ñawpay: v.tr. adelantar; adelantarse; aventajar; anticipar; preceder; adelantar(se); anticiparse; adelantarse; adelentarse; anticiparse
pacha kawsay: s. vida del mundo; naturaleza; medio ambiente; pachavivencia (palabra que se aproxima a cosmovisión)
Pachakutiq Inka Yupanki: s.(per) "el noveno emperador Inka atribuido de construir la mayor parte del imperio incáico, gobernó aproximadamente entre 1438 y 1471"
pachapaqa lusiru: s.(ast) lucero del alba; Venus
pachapaqariq ch'aska: s.(ast) lucero del alba; Venus
pachyachiy: v.intr. detonar; volar (hacer reventar)
pachyapa: s.(mik) cancha reventada
pachyay: v.intr. estallar; explosionar; reventar; reventarse
pampachay: v.tr. aplanar; nivelar; aplanar el suelo; allanar; igualar; perdonar; disculpar; vencer las dificultades; limpiar la conciencia; arasar
Papa Dyus Krus: s.(ast)(esp) Cruz de Dios el Padre (Papá Dios): cabeza del Escorpión (proveniencia: Misminay)
Pariyaqaqa: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí, vencedor de Wallallu Qarwinchu y de los Yunkas culpables; (esp.) Pariacaca"
Pasaykamuy!: expr. ¡Bienvenido!
paskana: adv.l. "lugar donde se desata los animales; en los valles calchaquíes significa lugar donde se sirven comidas tradicionales, especialmente para el carnaval"
pasu: adj. viudo; desventurado; viudo; desventurado
Pasyun Krus: s.(ast)(esp) "Cruz de la Pasión (constelación, proveniencia: Lucre)"
Pichqa Qullqa: s.(ast) Cinco Almacenes: desde el Cordón de Orián hasta las Híades (proveniencia: Sonqo)
Pichqa Quyllur: s.(ast) Cinco Estrellas: Híades (proveniencia: Misminay)
pillpay: v.intr. hincharse y reventar (granos pelados y cocidos)
pisqusapa: adj.(k) hombre aventajado
punkiy: v.intr. hincharse; inflamarse; abultarse; reventar (granos); inflar; entumecer; hinchar
puru: s.(bot) "porongo (especie de planta de la familia de las calabazas cuyos frutos largos, una vez quitadas las semillas, sirven para guardar agua o cal); especie de calabaza; calabaza puru"
puruqsu: s.(bot) "porocso (planta enredadera de flor como el de maracuyá, de fruto largo que se amarilla cuando está maduro. Sus lianas sirven como soguilla, sus frutos, generalmente, son comestibles); curuba (en Colombia); una plante comestible"
pusachimuy: v.tr. hacer conducir de venida
pusampuy: v.tr. ir a traérselo de venida a una persona
phancha: adj. abierto; reventado como una flor
phanchasqa: p.p.p. abierto; reventado como una flor
phata: adj. reventado; rajado
phata: s. reventazón
phatachiy: v.tr. hacer reventar; hacer volcar
phatasqa: p.p.p. reventado
phatay: v.intr. reventar; explotar; explosionar; reventar; hacer explosión
p'apichay: s. revenida de la humedad
p'intuy: v.tr. envolver; vendar; circundar
p'itikuy: v.intr. reventarse; dividirse; (fig.) desear vehementemente una cosa
p'itiy: v.tr. "cortar (un hilo, una cuerda, una soga); cortar; dividir; partir; trozar; arrancar; reventar; interrumpir; suspender; cosechar; recolectar"
p'uqachiy: v.tr. hacer reventar
qanchis laya: s.(bot) siete sabios (planta de zona jalca cuyas flores sirven para iluminar la mente. Quien toma siete sabios adquiere el conocimiento de siete sabios. Es muy buscado por los chamanes)
qap!: interj.onom. ¡trac!; [sonido de maderas o frutos en vaina al romperse o reventarse]
qara: s.(bot) "magüey, penca común (una planta muy útil, el palo sirve como madera y canal, sus hojas dan la fibra, sus frutos sirven para hacer manjar, su savia para licor, su tronco para asiento); penca"
qatawa: s.(bot)(amz) "catahua; especie de planta medicinal de la selva; especie de árbol selvatico de gran desarrollo. La corteza da una resina terriblemente cáustica y venenosa, empleada en las pescas y en la composición del curare. Con ella se han preparado inyecciones contra la lepra con malos resultados. La semilla da un aceite venenoso y, tomada en infusión, provoca fuertes vsmitos. El cortar o aserrar este arbol es siempre peligroso, pues puede saltar alguna viruta a los ojos y provocar la pérdida de la vista por su fuerte poder cáustico. Para trabajarlo innocuamente seria necesario tenerlo varios meses en el agua y para entones su madera ya no valdrma, pues es floja y de mala fibra"
Qullarí: s.(mit) "Qolla Rey; rey mítico de los Qolla (Aymara), vencido por Inkarí sobre el paso de La Raya"
Qullqa: s.(ast) "Pléyades; Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): (a) Pléyades, (b) cola del Escorpión, (c) Híades (proveniencia: Misminay, Quispihuara, Sonqo, Yucay); constelación de las Pléyades"
Qullqa Qutu: s.(ast) Montón de Almacén (observado en predicciones de tiempo y cultivos): Pléyades (proveniencia: Sonqo); constelación de las Pléyades
qullqi papa: s. papa de primera calidad para la venta
qusqutuqa ch'aska: s.(ast) estrella en el cenit; estrella de las dos partes iguales (proveniencia: Sonqo)
Qutu: s.(ast) Pléyades; Montón: Pléyades (proveniencia: Sonqo); constelación de las Pléyades
quyllur: s. estrella; lucero; estrella del sur; planeta Venus; venus
Qhachwa Quyllur: s.(ast) "Estrellas de Baile Circular: (a) gamma, delta, kappa, lambda Vela, (b) Corona Borealis (proveniencia: Sonqo)"
qhalincha: s. bromista; joven traviesa como una moza
qhallallaq wayna: adj. joven en la lozanía de la juventud
qhatu: s. mercado; plaza; mercado; mercado; puesto de mercancias; puesto de venta; tienda; lugar de venta; mercadería
qhatuku: s. venta
qhatukuy: v.tr. venderse algo
qhatuq: s.a. comerciante; el que vende; vendedor
qhatuqkuna: adj. vendedores de mercancía
qhatuway: expr. véndame
qhatuy: s. venta; el vender
qhatuy: v.tr. negociar; vender; comerciar; exponer mercancias a la venta; vender; ofertar; comerciar
qhatuy akna: s. venta
qhawana: s. ventana; mirador; larga vista
Qhawanillas: s.(ast) "Pléyades (grupo de estrellas pequeñas que amanecen el primero de agosto y son usadas para predicciones de cosecha, lit. los para mirar, castellanizado Cabañuelas) (proveniencia: Cuzco); constelación de las Pléyades"
qhawarina: s. ventana; mirador; larga vista
qhipa: adj. postrero; trasero; posterior; posterior; rezagado retrasado; posterior; detrás; atrás; venidero; el que está por venir o atontecer; el futuro; último
qhipaman: adv.t. "después; más tarde (refiere al devenir de tiempo, no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)"
qhipa pacha: s. futuro; porvenir; tiempo venidero; tiempo futuro
q'asa: s. mella; muesca; helada; mella; desportilladura; abra; hueco; ventana
rana: s. venta
ranay: v.tr. vender
ranqhachiy: v.tr. hacer vender
ranqhakuy: v.tr. venderse
ranqhana wasi: s. tienda; puesto de venta
ranqhaq: s. vendedor; el que vende
ranqhasqa: p.p.p. vendido
ranqhay: v.tr. vender; regatear
ranqhira: s.(p.esp) vendedora de la que se compra habitualmente; casera
rantikuq: s.a. vendedor
rantikuy: s. venta
rantikuy: v.tr. vender; negociar
rantina: s. especie que se puede intercambiar; venta
rantispa qhatuspa puriq: s.a. vendedor; comerciante; negociante
rasayyaq p'achayay: v.intr. empobrecer; venir a gran desnudez el que vivía
ratapa p'achayay: v.intr. empobrecer; venir a gran desnudez el que vivía
rimanakuy: s. acuerdo; convenio; arreglo; conversación; diálogo; conferencia
rubay: v.mov.(esp) derrumbarse; desplomarse; desmoronarse; hundirse; derrumbar; derrocar; reventar; derrumbar; derruir
ruki: s.(bot) san pablo (árbol de frutos amargos que sirven para curar la sarna)
Runtuta bindikuway!: expr. véndeme huevos
rutuy: v.tr. cortar; esquilar; tusar; trasquilar; pelar; cortar con tijera (tijeras); cortar el cabello; cebada; avena; cortar con hoz o tijeras; cortar con tijeras; segar
sakapa: s.(mus)(amz) "shacapas; semillas del monte que sirven para hacer un instrumento musical, parecido a las shacshas"
sami: s. fortuna; ventura; fortuna; exito; alegría; felicidad; suerte; fortuna; energía fina; energía sutil; energía purificada; espíritu; alma; energía vital universal femenina
samichay: v.intr. pedir o alcanzar la ventura o el éxito
samiyuq: adj. venturoso; afortunado
saqapa: s.(bot) shacapa (árbol de la selva alta cuyos frutos secos sirven de cascabel)
saqra: s.(mit) "ser sobrenaturalmente poderoso que vive subterráneo y que es generalmente considerado mal (representado por serpientes, lagartos, sapos y animales que viven subterráneo)"
saqra hampi: s. veneno
sarap waran: s.(bot.ana) hollejos del maíz aventado
sawmay: v.tr.(esp) "sahumar; curar o prevenir alguna enfermedad mediante el humo de ciertas plantas (eucalipto, ají, gua - en el centro del rebaño se ponen las brasas donde se echan las hojas y ajíes secos que producen humo picante que hace estornudar y moquear al ganado)"
sinqa hutk'u: s.(ana) ventana de la nariz; fosa nasal
sipas: adj. "joven (mujer, muchacha); joven (mujer); moza; mujer joven; joven mujer"
sipas: s. muchacha; chica; mujer adolescente; mujer joven
sipasita: s.(p.esp) jovencita
sipasña: s. muy joven mujer
sipasyay: v.intr. volverse joven la mujer; volverse muchacha
siriq pacha: s. "futuro, porvenir"
sirk'a: s.(ana) vaso sanguíneo; vena; arteria; veta de mina
sirk'asapa: s.p. venudo
sirk'ay: v.tr. cortar a la vena
sirwinakuy: s.(esp) "convivencia en prueba; matrimonio de ley común (generalmente seguido por un casamiento civil y religioso, cuando hayan nacido hijos)"
sisin: s.(zoo) shishin; especie de serpiente venenosa de la selva
sitki: s. ventosidad
sitkiy: v.tr. expeler ventosidad por el ano sin ruido; peer
Sunaha: s.(ast)(esp) Sonaja: Corona Borealis (proveniencia: Misminay)
sunqullikuy: v.intr. estar convencido; estar confiado
sunqumanta: adj. convencido; confiado
suntur: s. consejo; congreso; gabinete; convención; tribunal; corte; juicio
supisiki: adj. pedorro; pedorrero; persona que expele la ventosidad con ruido
supiy: v.intr. peer; echar un pedo; expeler ventosidad por el ano; peerse; pederse; pedar; ventosear; tirar pedos; ventosear
suq'a: s.(mit) "espíritu natural femenino torcido; visión de espíritu femenino atemorizante, cuando el temor sea vencido se transforma en una ñust'a hermosa"
sut'inchapuy: v.tr. vengar
tachikuy: v.tr. vender en la feria
tampu: s. tambo; establecimiento dedicado a la explotación de vacas lecheras; albergue; almacén; depósito; posada en el camino en tiempos de inkario; hospederia; venta del camino; mesón del camino
tankarana: s.(bot)(amz) "tangarana; árbol donde viven las hormigas del mismo nombre, en cuyas ramas cuelgan sus nidos los pocochones"
tantasqa: p.p.p. reunido; que viven maritalmente; unido
tarina: s. invención
taruka: s.(zoo) taruca; corzuela andina; ciervo andino; venado andino; venado de la sierra; ciervo; venado
tiyamuy: v.mov. ir a sentarse; venir a sentarse
tullpa: s. "fogón; piedras que sirven para armar el fogón; cocina; fogón, lugar donde se hace la candela para preparar las comidas"
Turitu: s.(ast)(esp) "Torito (nombre de una estrella, proveniencia: Misminay)"
turuna: s.(bot) "turuna (árbol andino de espinas grandes y madera dura, sus frutos amarillos, redondos y amargos sirven de alimento de murciélagos, zorzales y otras aves. Es muy utilizada como cerco)"
tutaman: adv.t. "más tarde (refiere al devenir de tiempo, no a una relación absoluta como en tiempo objetivado)"
thasa: s. pedo sin ruido; ventosidad sin ruido
thasay: v.intr. ventosear sin ruido; dormitar
thuñikuy: v.intr. derrumbarse; desplomarse; desmoronarse; hundirse; derrumbar; derrocar; reventar; caer
thuñiy: v.mov. derrumbarse; desplomarse; desmoronarse; hundirse; derrumbar; derrocar; reventar; derrumbar; derruir
t'anta qhatuna: s. lugar de venta o mercado de pan
t'anta rantikuq: s.a. panadero (vendedor)
t'inka: s. fiesta de bienvenida; ceremonia de iniciación de alguna obra
t'inkay: v.tr. celebrar bienvenida; celebrar la t'inka
t'inkuy: v.tr. venir justo (ropa)
t'ipiy: v.tr. reventar; torcer el cuello
t'uqu: s. agujero; ventana; hueco; hoyo; forado; alacena
t'uqyachiy: v.tr. sacar el ave del cascarón al polluelo; hacer reventar; hacer explosionar
t'uqyay: v.intr. reventar; explotar; explosionar; estallar; abrirse un tumor que ha formado pus; romperse el cascarón y dar salida al polluelo; reventar un huevo
Uchuy Krus: s.(ast) Cruz Pequeña: Cruz del Sur (Crux) (proveniencia: Sonqo)
uhiy: s.(bot)(esp) "ojé; especie de higo; especie de planta medicinal, usos principales: purgativo, contra parásitos; especie de árbol cuya corteza produce un latex que a la vez es purgante, vermifugo y poderoso reconstituyente de la salud. Se toma una copita durante nueve dias seguidos y es preciso observar durante un mes rigurosa dieta de carnes, manteca, sal, picante y baños. Los efectos de esta purga son realmente maravillosos; he visto muchos casos de individuos poshecos -anémicos-, amarillentos, faltos de apetito y llenos de anquilostomas, que al mes de tomar la purga estaban completamente regenerdos como si una nueva vida empezase en su organismo. Sometida la leche a un proceso de laboratorio, para quitarle algunas resinas perjudiciales se exporta actualmente en polvo y es administrada en cápsulas según receta médica. Informa el Hospital Interamericano de Iquitos que el ojé así preparado es el mas poderoso vermifugo que se conoce. Hay dos especies: una del bajo y otra de altura y ambas estan apliamente representadas. No es preciso derribar el arbol para obtener abundante latex. Debido a sus extraordinarias cualidades y a su abundancia, juzgo sera, dentro de poco, una de las prinipales fuentes de riqueza en la Amazonia. Solamente necesita propaganda para imponerla en el mercado mundial. El principio activo del ojé sería, según los botanicos, la doliarina. Hay otra gamelleira (F. atrox, Mart.) que produce una resina venenosa y entra en la composición del curare"
ullmay: v.mov. derrumbarse; desplomarse; desmoronarse; hundirse; derrumbar; derrocar; reventar; derrumbar; derruir
upyayqhatuq: s.a. el que vende bebidas
usachikuy: v.intr. proporcionarse ventaja de
usapu: adj. afortunado; próspero; venturoso; que consigue sus propósitos propuestos
utqamuy: v.mov. venir temprano
utrahay: v.tr. pasar; aventajar; ganar; adelantarse; vencer; triunfar; sobresalir
uynichiy: v.tr. convencer
wakapu: s.(bot)(amz) "huacapu; especie de planta medicinal de la selva; especie de árbol de la selva. Ademas de su finisima madera, proporciona aceite purgante. La corteza es abortiva. Se distinguen dos especies: el blanco, que es purgante, y el negro, que es veneno activo. Al primero se lo reconoce por descortezar en laminas y el segundo en lonjas"
wak'arpaña: adj. llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones
walthana: s. pañales; vendaje
Wallallu Qarwinchu: s.(mit) "deidad (huaca) masculina de los cuentos de Huarochirí, ogro, vencido por Pariyaqaqa, adorado por los Wankas; (esp.) Huallallo Carhuincho; (orig.) Huallallo Caruincho"
wamaq p'acha: s.(tex) "ropa (vestido, traje) nuevamente inventada"
wamra: adj. joven; mozo; muchacho; púber; adolescente; joven; joven (hombre); adolescente (varón)
wamra: s.(fam) "niño (unos 5 años); niña (unos 5 años); párvulo; niño; niña; joven; muchacho; muchacha; moza; mozo; servidumbre; púber; chica (niña); señorita; adolescente; jóven; niño; criatura; hijo; hija; niño(a) de 4 a 6 años (sentido hoy en día) (momento crítico de cambio: corte de pelo, ayuda en tareas domésticas, cuidado de hermanos y pastoreo, autonomía para trasladarse y cuidarse, inicio de la escolaridad); niño(a) de 1 a 5 años (sentido en el tiempo inka); niña de poca edad; niña (sentido solamente femenino en quechua de Wanka y de San Martín); hombre joven (sentido masculino en Ecuador)"
wamrayay: v.tr. rejuvenecer
wankuy: v.tr. atar; amarrar; envolver; cubrirse la cabeza; vendar; enterciar; envolver (vendar); fajar (vendar); unir la yunta
wañuchiq hampi: s. veneno
wasuncha: s.(zoo) corzuela; venado
watakuq: s. venda
watay: v.tr.(d1) atar; amarrar; sujetar; liar; encadenar; cuplir con un ciclo; amarrar; atar; enlazar; envolver (vendar); amarrar con cabresto
wayna: adj. "joven (varón, muchacho); joven (varón); joven varón; jóven; adolescente"
wayna: s. varón joven; muchacho; chico; hombre joven; joven varón; mozo; joven
wayna kay: s. juventud
waynañan kachkanki wawqiy: expr. "hermano, ya estás hecho un joven"
wayna runa: s. varón joven; muchacho; chico; hombre joven
waynayay: v.intr. hacerse joven
waynuchitu: s.(p.esp) jovencito
wayqu: s.(d2) alud; aluvión; avalancha; huayco; torrentada; avenida torrentosa por la quebrada
wayrachikuy: v.intr. abanicarse; ventilarse
wayrachiy: v.tr. ventilar; aventar; airear; ventear; hacer ventilar; orear; ventear
wayrakuy: v.impers. estar ventoso
wayray: v.impers. correr el viento; ventear; contraer mal aire; hacer viento; airear; ventear; hacer viento
wayruru: s.(bot) "huayruro; huairoro; planta papilonácea de semilla roja con negro que se emplea en la joyería; huayruro - arbol con semillas de color rojo y negro, según la creencia, la semilla se usa para reventar el ojo por acción del brujo; especie de planta medicinal de la selva"
wayta awana: s.(tex) telar vertical a mano y pie (invento europeo)
wayusa; wayusa p'anqa: s.(bot) "guayusa; especie de árbol cultivado por muchos pueblos, contiene cofeina, pariente al mate del Perú, usado generalmente como bebida estimulante pero también como tónico, calmante, para el estómago, neutralizar el sabor amargo de ayahuasca y prevenir cansancio y contra dolor de la cabeza y del cuerpo; especie de árbol de la selva (uso principal: alimento, medicina)"
wikapay: v.tr. descartar; arrojar; aventar; lanzar; tirar (lanzar)
willay: v.tr. avisar; advertir; prevenir; presagiar; predecir; anunciar; comunicar; contar; denunciar; anuncio; augurio; informar; narrar; relatar; declarar; confesar; manifestar; mencionar; anunciarse; avisar; comunicar; avisar; anoticiar; comunicar; denunciar; divulgar; notificar; revelar; avisar; explicar
windiy: v.tr.(esp) vender
wintana: s.(esp) ventana
wiñaywayna: s. perpetuamente joven; siempre jove
wiqlla: s.(bot) "hueclla (planta de hojas lanceoladas que crece sobre las rocas, sus hojas sirven de alimento a los ganados, sus flores (MACHITU) de adornos para las capillas y procesiones en Semana Santa - En la base de las hojas mantiene el agua por mucho tiempo)"
yachaypi takyay: v.intr. estar convencido; estar confiado
yalliy: v.tr. pasar; exceder; sobrepasar; vencer; ganar; superar
yapa: s. "añadidura; aumento; agregado; suplemento; aditamento; repetición; otra vez; porción que el vendedor obsequia al comprador; unión; lo que se da más de lo debido; lo que se añade a una cantidad en las ventas; pequeña porción que, por condescendencia o gracia, se añade a lo que se vende; extensión de algunas cosas; yapa"
yawar anku: s.(ana) vena (sanguínea)
Yaykumupaylla!: expr. ¡Bienvenido!
Yuthu Krus: s.(ast) Cruz de Perdiz: Cruz del Sur (proveniencia: Chumbivilcas)
yuyampay: v.tr. advertir; prevenir; avisar
yuyanchasqa kay: v.intr. estar convencido; estar confiado
-q hamuy: expr. venir para ...-r